论文部分内容阅读
消息报道是新闻的主体,它的写作特点突出的是“倒金字塔”。标题在消息写作中分量是很重的。要醒目、新颖,“片言居全要”,更重要的是在语法上,在内容概要上都要准确。读《中国企业报》1997年6月11日一版、二版两个标题,发现有些毛病。一、一版《读者来信》栏目有个标题是《企业招工集资于情于法不容》,不联系这篇来信内容看,这个题目是不准确的,人们当然理解为无论是法律还是人情都不容许企业招工集资,这显然是不对的,因为在建立现代企业制度中,招工和集资都是容许的,联系这封来信看,第一句就讲到“企业非法招工集资现象愈来愈
News reports are the main body of the news, and its writing features highlight the “inverted pyramid.” The weight of the title in message writing is heavy. To be eye-catching, innovative, “Gossip home to”, more importantly, in terms of grammar, should be accurate in the summary. Reading “China Enterprise News” June 11, 1997 version, the second edition of the two titles and found some problems. First, a version of “Reader’s Letter” column has a title is “corporate recruitment fundraising in love with the law can not be tolerated,” do not contact the contents of this letter to see, this topic is not accurate, of course, people understand that neither the law nor human Allowing enterprises to recruit and raise funds is obviously not correct because in the establishment of a modern enterprise system, recruitment and fund-raising are permissible. In connection with this letter, the first sentence states that "the phenomenon of illegal recruitment and fund-raising by enterprises is getting worse and worse