论文部分内容阅读
刚出国时,对西方国家那种不论长辈、上级与否一律统称其名的作法真有些不适应。第一次与先生的导师见面,先生介绍说:“这位是班马克。”我连忙扯着他的衣角用那位洋教授听不懂的中文对他说:“人家是你的导师,又是国际卫生组织肝胆胰协会的主席,况且又那么大岁数了,你怎么竟指名道姓呢,多没礼貌。”先生悠悠地笑道:“以后你就知道了。”是的,后来我知道
When I first went abroad, it was somewhat inappropriate for the Western countries, regardless of their elders and their superiors, to collectively name their names. The first time I met with my teacher, Mr. said: “This is the class mark.” “I quickly dragged his clothes with the foreign professor did not understand the Chinese said to him: ” people are you Mentor, but also the chairman of the International Hepatobiliary and Pancreatic Organization of the WHO, but also at that age, how do you actually named surname it, more polite. “Mr. Long smiled: ” You know later. "Yes, then I know