会“飞”的“魔鬼鱼”

来源 :初中生辅导 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangcongzhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据英国《每日邮报》报道,墨西哥加利福利亚湾沿岸的普尔莫角国家公园的海面上,成千上万只“魔鬼龟”跳出海面,凌空飞跃.这会“飞”的“魔鬼鱼”到底是什么生物呢?rn“魔鬼龟”又称为蝠鲼(fú fèn),属于脊椎动物门,软骨鱼纲,蝠鲼科,主要分布在暖温带及热带沿大陆即岛屿海区,在我国南海海域都也有分布.成年的“魔鬼龟”体长约7米,重量可达到5000千克,是鳐鱼中最大的种类.蝠鲼背部呈现黑或蓝色,在灰白色的腹部上有着独一无二的斑点,这也成为科学家辨别蝠鲼的重要依据.蝠鲼背鳍退化,身体扁平,加之它那如同翅膀的三角形胸鳍,以及胸鳍前两个类似耳朵的头鳍,性状吓人,因此被称为“魔鬼鱼”.
其他文献
翻译是不同语言使用者跨文化交际的重要手段,一直是语言学家研究的热点。功能语言学派认为,语言的基本功能是交际,具有显著的社会性,由语言使用的语境体现出来。因此,翻译过
吉祥物在现代社会的象征意义和使用价值已经得到极大的延伸和发展,用在了更为广泛的人际交流活动中,如运动会、博览会,尤其是在奥林匹克运动会上,吉祥物的重要作用更加突出。
老爸是位英语老师,今年刚好教我。在别人看来,老爸很有文绉绉的学者范儿,戴副眼镜,清瘦而不失风采的身形,颇有“翩翩白衣云端客”的感觉。可又有谁知道,貌似“两耳不闻窗外事
9月22日,省委召开在昆副厅级以上在职党员干部大会,传达学习党的十七届四中全会精神,部署我省贯彻落实意见。省委书记白恩培作传达,省委副书记、省长秦光荣主持会议。白恩培
本文对跨文化翻译中归化与异化的翻译策略进行了理论考证与实例剖析,指出归化与异化是辩证统一的,是翻译创造性的拓展.进而提出了“归化”与“异化”是超越“忠实”模式牵绊
鲁迅在中国文学史上的意义不仅仅是因为他的创作,更重要的是他作品背后显示的鲁迅具有的中国民族心理少有的忏悔意识和赎罪观念.通过鲁迅的文学创作分析其独特的价值与意义.
2009年8月10日至12日,本刊主办的基层党建工作研讨会在海军工程大学天津校区召开。会上,与会代表就基层党建工作的热点难点问题进行了深入探讨,还分别结合各自单位实际 From
2003年12月29日《燕赵都市报》一条消息报道当月26日晚香港艺人莫文蔚在首都剧场举办演唱会的情况,其中有“基本爆满的上 December 29, 2003 ”Yanzhao Metropolis Daily,“
本文分析了story map教学法在阅读教学中作用,并对初中英语教学中story map教学法的运用提出了相应的对策,旨在推进story map教学法在英语教学中的推广,促进中学英语教学的开
5月30日,3000多名县级公安局长的大规模集训结束,最后一批学员离京,而6月之后,更大规模的培训如潮涌入北京:最高检察院培训的3500多名县级检察长班已经进行到第6期,司法部首