定语从句与分词结构的转换

来源 :西南师范大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:whywhywhy_why
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 为了使语言生动,表达方式多样化,我们常用不同的形式表达同一个意思.本文拟就定语从句转换成分词结构,谈谈自己的看法,以求教于读者.一在以关系代词作主语的限制性定语从句中,谓语动词带有宾语或状语,可以转换成分词结构,作限制性定语,置于被修饰的名词之后.The workers carried models and charts which announced their successes in prcduction.(=The workers carried models and charts ann
其他文献
直接能量平衡(DEB)协调控制系统与传统的控制系统不同,它把炉膛发热量作为燃烧被调量,因此,可不受煤质的成分和湿度的影响。DEB协调控制系统投入简单、能长期稳定运行。本文介绍了
鄂拉山口银铅锌矿床的发现,是近几年来在青海省鄂拉山成矿带上找矿的重大突破.矿床赋存于火山机构相的环形断裂构造和区域北西向断裂构造的交汇部位,矿体局限在次火山岩的侵