论文部分内容阅读
最近,我们在检查基层法院卷宗和档案时,发现某些法院的法律文书打印比较混乱。如在某法院里,有的文书在法院文印室打印,有的在外面的文印店打印,有的文书是个别法官在家用电脑打印。其结果是:文书的纸张、纸型、字体、字号、排版不一致,甚至式样也不标准和统一。如此打印混乱,造成一个法院的文书不规范,不仅影响了卷宗档案的达标升级,也造成当事人和群众传阅文书后议论和猜测。同时,个别法律文书还由于在外打印被泄密,影响到案件的正常审理,在一定程度上也影响了人民法院的形象。
Recently, when examining the files and files of grass-roots courts, we found that the legal instruments printed in certain courts were rather confusing. If in a court, some of the instruments are printed in courtrooms, some are printed outside, and others are printed by individual judges at home computers. The result is: instruments of paper, paper type, font, size, layout inconsistent, and even the style nor standard and unity. So confusing printing, resulting in a court of non-standard instruments, not only affected the file files to upgrade the standard, but also caused the parties and the masses circulated instruments after discussion and speculation. At the same time, individual legal documents have also been compromised due to printing out of the country, affecting the normal hearing of the case, to a certain extent, it has also affected the image of the people’s court.