桥头堡战略下云南农业大学MTI翻译硕士人才培养目标定位初探

来源 :人才资源开发 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ip81890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着桥头堡建设的开展,云南地区急需更多高层次专业型翻译硕士人才。云南农业大学以桥头堡建设为战略导向,围绕云南省高原特色产业发展,傍依云南农业大学学科优势,将MTI翻译硕士人才培养目标定位在培养具备扎实的中英双语互译功底与农科产业专业知识的高层次应用型翻译人才,以解决云南在农业科技等方面人才稀缺的问题。 With the construction of the bridgehead, Yunnan Province urgently needs more high-level professional translation master’s talents. Focusing on the strategic development of bridgehead construction in Yunnan Agricultural University, focusing on the development of characteristic industries in Yunnan Plateau, Yunnan Agricultural University aims to cultivate a solid foundation of MTI translation master’s talents training with solid academic knowledge of bilingual translation and agro-industry in accordance with the discipline advantages of Yunnan Agricultural University High-level applied translation talents to solve the problem of Yunnan’s scarcity of talents in agricultural science and technology.
其他文献
家庭教育如何践行社会主义核心价值观?笔者在“落小、落细、落实”上作了三点探索与思考:陪伴是王道,有利于点燃文化导引索;阅读生灵气,融入社会主义核心价值观;习惯成自然,
(接上期)  三、踏石留印,积淀人才小高地建设新经验  (一)领导重视,观念更新,开创人才工作新格局  自治区各级领导对小高地建设始终给予高度重视和大力支持,党和国家领导人在视
期刊
初中英语的学习介于小学英语的基础把握到大学深入学习的关键阶段,初中英语学习有一个尤为突出的特点就是强调语法的深入学习,在这个阶段级强调对小学学习的衔接,又在对高中
目的:探究循循证支持开展于泌尿外科管道标识在临床护理中的实践效果.方法:择定2019年2月至2019年3月这一时间区间留置管道且使用引流袋的病人180例,将其随机分组为对照组、
伴随着全球经济化的发展,英语的使用范围越来越广,普及程度越来越高.最明显的标志之一就是在我国的高校甚至中小学或幼儿园中,英语课程都被列入教学大纲,成为广大学生必须掌
人生如品四杯酒,这样的观点适合于我的年龄以及经历的岁月.但将人生的这杯小酒说远点,在生命的不同阶段其酒精的深度和赋予的意义则大有差别.
中华民族有着上下五千年的历史,其优秀的文化需要传承,语言则是传承文化的重要途径之一.文言文一直存在于语文教材中,其目的是要想学生们学习好中华传统的优秀文化.让学生们
目的:对妊娠高血压综合征的临床护理进行体会,以更好的完善妊娠高血压综合征的临床护理.方法:对于此类患者的护理除了一般的护理以外,还要对其进行产科观察、特殊护理、用药
2012年是农发行债券发展史上具有重大飞跃的一年。这一年,农发行开始海外发行人民币债券,闯出了一条募集境外资金回流农村支持农村的新路。2012年1月,农发行在香港首次成功发