论文部分内容阅读
[前记]日本近代著名作家夏目漱石深受鲁迅等许多中国现代作家的喜爱,其专著《文学论》1907年在日本出版,中国现代作家、文艺理论家张我军的《文学论》中译本于1931年在中国由神州国光社出版,不知何故,中译本并没有翻译、收入夏目漱石自己的序文,而是代之以周作人的序文。而作家的原序文实有助于我们了解《文学论》一书的形成过程、理解夏目漱石的文学思想与人生追求,也有助于我们感知夏目漱石真诚而有魅力的另一个侧面。该序文写于明治三十九年(1906年)十一月。
[Preface] Natsume, the famous modern Japanese writer Nishimuro, was deeply loved by many modern Chinese writers such as Lu Xun. His monograph Thesis was published in Japan in 1907, and the Chinese version of The Literary Theory of modern Chinese writer and literary theorist Zhang Wojun It was published in China by China Guoguang Society in 1931. Somehow, the Chinese translation did not translate into Natsume Soseki’s own preface, but replaced it by Zhou Zuoren’s preface. The writer’s original preface actually helps us to understand the process of the formation of “Literary Theory.” Understanding Natsume’s literary thoughts and pursuit of life also helps us to perceive Natsume’s sincere and attractive side. The preface was written in thirty-nine years Meiji (1906) in November.