英汉委婉语表达的区别

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gkhy0907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语是社会交往过程中为了更好、更有效地沟通而回避和美化表达方式的禁忌.在一定程度上,它是社会文化的缩影.本文在探讨英汉委婉语相同的心理基础和共同适用范围的基础上,深入分析了英汉委婉语表达所产生的差别.
其他文献
在英语教学的过程中构建良好的教学设计,对于培养学生的创新能力,提高课堂教学效率,以及优化我们的课程结构具有十分重要的意义.在教学过程中师生协同发展的教学模式,对于培
本文从中学英语教育理论出发,分析了中学英语教育在课堂现状和问题.详细提出在中学英语课堂中提高教学趣味性的策略,给中学英语教学质量提高提供很好的参考意见,具有一定的指
今天去实中听了三节课:一节历史课《凡尔赛——华盛顿体系》,一节物理课《带电粒子在匀强磁场中的运动》,一节语文课《短歌行》(翻转课堂展示课).
在现代信息技术化支持下,互联网为教学提供了丰富的语言及知识资源,老师和学生可以利用多种多样的工具和教学资源,促进教育改革和发展,网络与英语学习的紧密结合将是必然的发
在初中阶段,体育教学不仅可以强健学生的体魄,还能够发展学生的竞争意识,促进学生的身心发展.而且,素质教育的实施对体育教学提出了更具体的要求.所以,教师在日常教学的过程
在乡村初中学困生的问题的解决过程中,应当真正的以问题为导向,明确学生在当前存在的问题和困境,出发点才能够真正的解决学生的问题,不断的把学生的问题具体化,教师在实际教
传染性法氏囊病病毒(Infectious bursal disease virus,IBDV)属于双RNA病毒科,禽双RNA病毒属。它主要侵害3-12周龄的雏鸡和青年鸡,破坏法氏囊中淋巴滤泡未成熟的B细胞,导致免疫抑