英汉词义对比分析与翻译

来源 :文学教育(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guohuiwh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1.引言词汇是语言系统的基础,是时代文化的载体。词汇作为语言系统最基本的单位,其意义必然蕴涵着丰富而复杂的民族文化因素。由于英汉文化上的差异,人们在描述客观世界或者表达主观思维的时候,选择的词汇会有所不同。 1. Introduction Vocabulary is the basis of the language system is the carrier of the times culture. Vocabulary as the most basic unit of language system, its meaning is bound to contain a rich and complex national and cultural factors. Due to the cultural differences between English and Chinese, people choose the vocabulary differently when they describe the objective world or express subjective thinking.
其他文献
<正>■"飞"字最早的意思就是鸟类的飞翔。它的字形有点奇怪,在小篆里写作:■下面的部分像飞鸟的翅膀,上面的部分像飞鸟的脑袋。说下面像飞鸟的翅膀可能还有些道理,但是说上半
国际瑞普公司在欧洲是微孔橡胶泡棉的领导者,工厂设在法国,超过70%的产量用来出口。公司产品通过了IS09002(Edition1994)认证,并配置了最先进的装备进行生产控制。
论述了宁夏地貌格局、地貌类型、河流、新构造运动和地震等地貌条件与城镇发展的关系,初步揭示了宁夏地貌与城镇形成分布及城市化之间的基本规律.
"小康社会"是具有深厚的中国传统文化内涵的新概念,邓小平"小康思想"是马克思主义基本理论和当代中国实际相结合的产物.全面建设小康社会的战略目标是对邓小平"小康社会"思想
当代中国族际政治整合一定意义上构成了国家对民族地区进行社会治理的目标诉求,而府际关系对于当代中国族际政治整合具有重要的实践意义。以民族地区地方政府为中心,可以将府
文献[1]中给出了一个三角形内心三角形不等式的证明,但证明过程较为复杂且用到了高等方法,该文给出了此不等式的初等证明及最佳形式.
为了保证好水川流域生活用水、生态用水和农业用水,促进流域经济可持续发展,根据水资源开发利用现状和工程布局,将流域内的1座水库、11座骨干坝和15座中型淤地坝作为统一的供
<正>"物质交换"、"能量转换"、"信息交流"构成了细胞代谢的三个主要关键词,"物质进出细胞的方式"与"细胞的生物膜结构"、"细胞器的结构与功能"、"细胞的分子组成"等知识紧密
农村产权制度改革是我国农村自家庭联产承包制度改革以来,最深刻的一场农村改革,它对进一步完善和发展我国农村集体经济,推动社会主义新农村经济发展具有重大现实意义。本文
<正>第十二届中欧企业社会责任圆桌论坛供应链上各企业对自身社会责任的了解和认识是负责任供应链建设的关键。进行尽职调查和运用生命周期管理等方法是业界一致认同的打造负