论文部分内容阅读
20世纪第一次世界大战中,美国一名黑人少校军官和一名白人士兵在路上相遇,士兵见对方是黑人,就没有敬礼。当他掠身而过,忽然昕到背后一个低沉而坚定的声音:“请等一下。”黑人军官对他说:“士兵,你刚才拒绝向我敬礼,我并不介意。但你必须明白,我是美国总统任命的陆军少校,这顶军帽上的国微代表着美国的光荣和伟大。你可以看低我,但必须尊敬它。现在我把帽子摘下来,请你向国徽敬礼。”士兵终于向军官行了礼。这位黑人就是后来成为美国历史上第一个黑人将军的本杰明·戴维斯。
During the First World War of the 20th century, a black African army officer and a white soldier met on the road. Soldiers were saluted when they saw each other being black. Suddenly he came back to a deep and firm voice behind him: “Please wait a moment.” “The black officer said to him:” Soldier, you just refused to salute me, and I do not mind, but you We must understand that I am an army major appointed by the President of the United States, and that the Microelectronics on this military cap represents the honor and greatness of the United States. You can look down on me but you must respect it. Now I take off my cap and invite you to the national emblem Salute. "Soldiers finally officiated at the officers. The black man was Benjamin Davis, who later became the first black general in American history.