从中西方文化差异的角度谈英语诗歌的翻译

来源 :吉林省教育学院学报(上旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:z28419800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文学翻译中,文化适应是一个重要的概念。在翻译过程中,由于不同语言的语言习惯不同,因而翻译者须充分考虑读者的接受性来进行翻译,从而将信息顺利传递给读者。由此可见,采用灵活妥当的办法在遵循文化适应性的基础上对翻译中的一些问题进行处理具有实际意义。
其他文献
汉语中 ,不管是借用方位词“前、后”表示时间 (“前后式”) ,还是借用动词“来、去 /往”表示时间 (“来去式”) ,实际上都有两种不同的隐喻方式 ,因此在语言表达中呈现出一
文章探讨了"三度"管理班级模式,即适度、制度、热度,从管理学生要适度,利用制度规范学生,教师带动学生保持学习热度三方面阐述了如何管理好一个班级体,建立起合适的班级管理
本文从基础教育课程改革中教师课堂行为及教师角色的变化入手,阐述了教师课堂教学行为的变化和教师角色的转变,旨在引导师范生走进新课程,为以后从事教育教学工作奠定基础。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在建筑工程中住宅水泥地面的空鼓裂缝是工程中常见的一种质量通病,随着社会经济的不断向前发展,人民生活水平的不断提高。对住宅质量的要求也越来越高,近几年来,城市住宅的不断改
教师在新课程中的最大变化是角色的变化。教师将不再只是知识的传授者和管理者,而是学生发展的促进者和引导者。新课程需要教师在师生关系上强调尊重、赞赏、宽容,在教学上强
一个世纪过去了,后印象派画家的贡献与成绩仍然被不断研究与重新解读。文章在后印象派画家共同特点的基础上对塞尚与凡·高的不同之处进行探析。 After a century has passe
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield