论文部分内容阅读
“天时人事日相催,冬至阳生春又来。”新年的钟声送别了2006年的最后一天,迎来了新的一年。在这个辞旧迎新的时刻,我们向全国各族人民致以新年的问候和祝福。刚刚过去的一年,是“十一五”规划的开局之年。在祖国辽阔的大地上,科学发展大潮涌动,贯彻落实科学发展观认识上有了新提高,政策上有了新举措,实践上有了新发展。我国经济实力和综合国力持续提高,国际影响
“When the human resources day reminder, the winter solstice Yang spring come again.” New Year’s bell farewell on the last day of 2006, usher in a new year. At this juncture of speech and greeting, we extend greetings and best regards to the people of all ethnic groups in the New Year. The year just passed is the first year of the 11th Five-Year Plan. In the vast land of our motherland, there has been a surge in the tide of scientific development, a new understanding of the implementation of the scientific concept of development, new measures in policy, and new developments in practice. China’s economic strength and overall national strength continue to increase, with international implications