泥炭拟青霉菌复合制剂对水体中锰离子吸附特性的研究

来源 :山东化工 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddd12322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济的高速发展,地表水污染日益严重。地下水中往往含有高浓度的锰离子,严重影响了人们对于地下水的使用,尤其对水产养殖业产生了负面影响。本文利用经富里酸提取后的泥炭和从富里酸中筛选的拟青霉菌制备泥炭拟青霉菌复合制剂,主要考察了该复合制剂的用量、吸附时间、溶液pH值、锰离子初始浓度对复合制剂吸附锰离子作用的影响,结果表明,当泥炭拟青霉菌复合制剂投放量为9g/L、吸附时间为35min、溶液pH值=6、初始锰离子浓度为10mg/L时,复合制剂对溶液中锰离子的吸附效果最好,锰离子去除率高达88.44%。
其他文献
伴随着高速公路事业的全面发展,在土建工程施工机制建立和运行过程中,要对施工质量和后续管理机制予以重视,积极践行系统化的施工管理办法,促进技术管理、质量管理、规划管理
在英语中除not和no表达否定意义以外,还有其它表示否定意义的词、词组、句型。例如:1、副词never、seldom、rarely、scarcely、hardly、little、otherwise、or等表达否定意义e
期刊
蛋白质型脂肪模拟物是以蛋白质为底物,经过不同的改性方法,如化学改性、物理改性或者生物改性的方法制成的一种模拟替代脂肪的物质。它们可以模拟出普通脂肪在食物中特有的口
<正>1.肿瘤转移靶向治疗的临床前期研究平台的建立:1)建立独创的恶性肿瘤肝转移和卵巢癌转移动物模型,逼真模拟肿瘤转移的生物行为和迁移动态,可直观地对肿瘤体内转移及干预
会议
The study had as objective to investigate the land use/land cover change from 1980 to 2019 in the Dja Biosphere Reserve using GIS and remote sensing techniques
由于定语从句的结构和用法比较复杂,初学的时候在使用时很容易犯一些错误,最常见的有下列几种: 1.省略了定语从句中作主语的关系代词。如: (1)误:The man called today left t
期刊
A spatial analysis of air pollution in the South St. Boniface (SSB) and Mission Industrial Areas (MIA) of Winnipeg, in Manitoba, Canada, was conducted by mappin
Seismic Microzonation comprising study of site specific seismic Microtremor (H/V ratio) is deployed to generate seismological parameters (Peak Frequency, Peak A
简述了电力环保专业火电厂烟气脱硝课程的教学背景和实验教学中存在的问题并提出优化方案。通过修改相关的人才培养方案和教学大纲,制定火电厂烟气脱硝课程实验授课计划。对
Climatic anomalies not only attract the attention of specialists in climatology and meteorology, but also stimulate geological research, because climatic change