论文部分内容阅读
巍巍大别山,北控中原,南领楚越。这里保存着华中地区罕见的原始森林,是花的海洋、动植物的天堂。摄影/韩峰在中国大陆的腹地,两条大致西北—东南走向的山脉,将中华大地一分为二,那便是秦岭—大别山山脉。从大约距今2.3亿年前到距今约180万年前的漫长岁月里,杨子板块与华北板块经过热烈的拥吻和激情的隆起,锻造了一脉巍峨雄伟、蜿蜒曲折的巨龙般山系。相传唐代大诗人李白登临此地,发现山之北
Towering the Dabie Mountains, the Central Plains North, South Chu Yue. Here preserved the rare virgin forest in central China, is the flower of the ocean, animal and plant paradise. Photography / Han Feng In the hinterland of mainland China, two general northwestern-southeastern mountain ranges divide China’s vast territory into two parts: the Qinling Mountains and the Dabie Mountains. From about 230 million years ago to about 1.8 million years ago, the Yangzi plate and the North China plate were warmly kissed and passionately raised, forging a majestic, winding dragon Mountain Department. According to legend, Li Bai, Tang Dynasty poet here and discovered the north of the mountain