从主位结构的运用看跨文化语用差异和语用定势

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:majixiong0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在功能语法中,对主位的研究是一个主要议题。交际者的主位选择和应用常常是富有意义的并依赖于语境和语用模式的,具有不同的交际目的。在跨文化交际的层面,虽然美国人和中国人有着不同的主位语用差异,但也有许多共同之处。这不仅为跨文化混合语用模式提供了较有力的证据,同时也对跨文化语用定势提供了反证。
其他文献
挥发性有机物(VOCs)是一类主要的大气污染物,能够对人体健康及环境产生危害。催化氧化法是一种有效且环境友好的技术,广泛应用于工业废气中VOCs的去除。针对目前贵金属催化剂
城市智能化的持续、高速发展,无线传感设备被大量部署,从而使感知数据获得了爆炸式地增长。与此同时,由于物联网的部署环境复杂,因此针对数据收集方案仍然面临安全威胁。传统
本课题研究的主要内容是应用感性工学对家用卫生间环境下消毒产品进行研究和设计。家用卫生间污染源较多,常有潮湿,通风差等情况,易滋生细菌,污染牙刷毛巾等物品。卫生间消毒
研究目的体操是一项广泛受欢迎的运动项目。体操运动员每一次训练或比赛都是以落地动作结束,但落地的成功率很低,而踝关节损伤的发生率却很高。本文目的是在体操运动员落地的