论文部分内容阅读
(一九五二年二月二十七日省府第三十五次行政会议通过)中央人民政府政务院本年二月八日颁布关于大力展开群众性的防旱、抗旱运动的决定,这一决定,根据我省情况是最为适合的。应坚决执行和贯彻这一决定。我省在去年春季曾发生历来稀有的最大春洪,以致发生烂秧决堤,造成损失。夏秋之间,又发生几十年来所未有的大旱灾,受旱地区达七十余县,虽经各级干部和广大群众大力进行抗旱,但终因旱期过久,河干塘涸,无法全面克服,以致粮食因旱减产约十五亿斤,部分形成严重的灾区。去冬以来,全省雨雪稀少,入春之后,时暖时寒,时候极不正常,根据农民的经验,今年又可能闹洪闹旱,因而我们对一九二五年在农业生产可能发生的水旱灾害必须有足够的估计和积极预防,如果这项工作不作充分准备和认真作好,则可能与旧年一样造成严重损失,因为防止水
(Adopted by the 35th Provincial Executive of the Provincial Government on February 27, 1952) The Central People’s Government, the State Council, promulgated a decision on vigorously promoting mass anti-drought and drought-resistance campaigns on February 8 this year Decision, according to the situation in our province is the most suitable. This decision should be resolutely implemented and implemented. In the spring of last year, the province has ever experienced the largest spring flood ever rare, resulting in rotten seedlings burst into banks, resulting in losses. Between summer and autumn, there have been unprecedented floods in recent decades. In the drought-hit areas, more than 70 counties have vigorously carried out drought relief efforts by cadres at all levels and the general public. However, Unable to fully overcome it, resulting in a reduction of about 1.5 billion kilograms of grain output due to drought and in part the formation of a serious disaster area. Since the winter, there have been rare rain and snow in the province. After the spring, it is very cold and the weather is very abnormal. According to the experience of peasants, this year may cause floods and droughts again. This is why we may have taken a turn for the better in agricultural production in 1925 Of floods and droughts must be adequately estimated and proactively prevented, and if this job is not adequately prepared and done well, it can result in the same loss as in the old year, since water