从英汉文化差异看高校英语翻译教学

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guchenbing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英汉文化之间有着显著差异,在开展高校英语翻译教学时应充分尊重文化之间的差异性,采取合适的教学策略,才能取得事半功倍的效果,对学生跨文化交流能力实施有效培养。本文所要研究的就是这一方面的内容,希望能够在实践教学中起到参考和借鉴的作用,进而促进学生英语综合能力的全面发展。
  【关键词】英汉文化差异;高校;英语翻译;教学策略
  引言
  语言习得要从其应用环境入手,与当地文化紧密结合到一起,否则就会在理解上出现错误,使用语言时也会出现各种各样的笑话。基于此,在高校英语翻译教学中应采用文化导入策略,给学生创造良好的语言文化环境,确保学生对英汉文化产生清晰的认识,那么学生的思路就会更加开阔,在跨文化交流过程中也会更加游刃有余,自信满满,有助于促进学生英语学习兴趣和学习能力的进一步提升。
  一、文化导入策略的应用意义
  为了保证高校英语翻译教学取得理想化的效果,首先要明确教学目标,实际上,英语翻译教学是培养学生跨文化交流能力的重要途径,在开展教学活动时要紧密围绕这一目标进行,积极运用文化导入策略,以便促进学生文化意识和英语能力的协同发展。具体而言,文化导入策略的应用意义主要体现在以下几个方面:
  首先,在全球经济一体化发展背景下,各国之间的贸易合作愈发频繁,英语俨然成为了我国对外贸易中广为使用的一种语言。因此在傳授学生英语知识的同时,必须要注重培养学生的文化意识,让学生正确理解英汉文化差异,在英语翻译时贴近语境,得到的译文就会与对话者想要表达的意思完全相符,沟通障碍问题也就不会出现了,而在英语翻译教学中采用文化导入策略恰恰是实现这一目的的有效举措。
  其次,从近几年的英语四六级考试试卷来看,英语翻译所占分值逐渐加大,但是有相当一部分学生丢分十分严重,他们对于词汇的理解出现了偏差,使得翻译后的语句与原文想要表达的意思南辕北辙。运用文化导入策略能够显著扭转这一现状,通过对学生进行系统性的训练,让学生不但能够理解词语表层含义,对于其深层含义也能了然于心,了解词汇在不同语境下的应用要点,这样学生英语翻译能力就会大幅度提升,在考试中也就不会轻易丢分了。
  二、高校英语翻译教学优化对策
  1.加强师资力量。教师在高校英语翻译教学中发挥着不可小觑的作用,教师的启发和引导能够让学生在英语学习上取得事半功倍的效果。为了提高学生的跨文化交流能力,培养更多优秀的英语人才,高校必须要加强英语教师队伍建设,给英语翻译教学的开展提供人才方面的保障。首先,高校要定期组织对教师的专业培训,将英语翻译教学的新思想、新方法传授给广大英语教师;同时建立一套完善的考核评估体系,检验教师是否将培训成果积极运用到实践教学中,对于工作绩效较高的教师发放丰厚奖金,以激发他们的培训积极性,促进培训成果的顺利转化。其次,高校在招聘英语教师时也要重点考察他们对于英语文化的理解程度,将那些专业水平较高的教师吸纳到高校英语教师队伍中,建立一支高职称、高学历、高素质、低年龄的专业教师队伍,全体教师都能够加强对自我的提升,积极主动的学习英语文化,高校英语翻译教学也会焕发新的气象。
  2.利用多媒体技术。多媒体技术的应用可以将抽象知识变得具体形象,给学生带来感官上的刺激,牢牢吸引住学生的课堂注意力,进而大大提升教学效率和教学质量,在高校英语翻译教学中的应用具有一定的必然性。考虑到学生很难到通过到国外学习从而近距离的感悟英语文化,课堂中单纯的用语言描述未免过于苍白,因此教师可以制作视频、动画,将西方国家的历史地理、风俗习惯、宗教信仰等知识系统性的加以介绍,还可以与我国文化进行对比,帮助学生更加快速准确的记忆文化常识。英汉文化在很多方面都有着明显差异,这也是学生在英语翻译时频频出错的主要原因,借助多媒体创设情境,学生会有身临其境之感,自觉被带入到各种情境之中,潜移默化中就学会了英汉文化知识,相比于传统教学方式更为有效。此外,教师还可以向学生推荐一些介绍英美文化的文学作品,培养学生阅读理解能力的同时提高学生的文化素养,让学生从英语学习中感受到快乐和满足。
  3.创造翻译学习氛围。很多学生因缺乏自信而在英语课堂上羞于开口,他们的跨文化交际能力提升缓慢,给学生英语素质的培养造成了一定阻碍。对此,高校要为学生营造良好的英语学习氛围,创建更多的英语翻译机会,促使学生从实践中获得英语素养的提高。譬如说,高校可以经常性的组织英语翻译竞赛,让学生将英美文学作品翻译成汉语;或者举办表演比赛,由学生扮演书中的角色,使其在把握人物心理活动和体验人物生活的过程中进一步增加对英语文化的了解。除此之外,还可以借助校园广播来传播英汉文化,加强文化差异对比,由学生投稿讲述他们所熟知的英汉文化异同点,引发其他学生的深层次思考,将英语翻译教学地点拓展到整个校园范围内,增强学生的文化敏感性,有助于学生在跨文化交流中对文化知识的灵活运用。
  三、结语
  总而言之,在高校英语翻译教学过程中应时刻谨记英汉文化之间具有显著差异,应极力避免中国式英语的出现。通过加强师资培养,积极运用多媒体技术,在校园内创造英语翻译学习氛围,以此来培养学生的文化意识,提高学生的文化素养,确保学生能够积极参与跨文化交流活动,运用流利的英语与外国友人进行对话,从而为英语人才的培养创造有利环境。
  参考文献:
  [1]郭宇.文化差异对大学英语翻译教学的影响分析[J].人间,2015 (21).
  [2]张健.从英汉表达方式差异看大学英语翻译教学[J].读与写:教育教学刊,2015(5).
其他文献
超越教材是“用教材教”的最高层次,亦是“用教材教”的最大亮点。反思十年来新课程实施的情况,我们发现不少人并未把握“超越教材”这个命题的真谛。有人认为,“超越教材只属于教师”,似乎没有学生的份。其实,这话只说对了一半,并未把握问题的精髓。强调“用教材教”,意味着教师一定要借助教材这个工具,引领学生自主地学。超越教材的真谛更在于:它既意味着教师卓有成效地二次开发教材,创造性地导学;同时也意味学生在主动
【摘要】中学英语教学必须贯彻语言交际性原则,听先于说,说先于读,读先于写的教学顺序,坚持“听说领先,读写跟上,四会并举”,课前英语值日只是训练四种技能的一种方法。实践证明其对英语教学有促进作用。  【关键词】语言交际;英语值日;英语教学  【作者简介】高呼玲(1963.07-),女,汉族,陕西泾阳人,咸阳师范学院附属中学,中学高级教师,本科,研究方向:中学英语教学。  多年来,我国高中英语教学由于
【摘要】教師的文本解读能力关系到教学设计是否有效,影响着学生阅读素养能否提升。本文结合教学案例,介绍了如何从学生体验为视角、文体特征等方面开展基于提升学生学科素养的文本解读。  【关键词】文本解读;教学设计;文本特征;阅读教学  一、文本解读的意义与视角  文本起着承载语言知识、传递文化内涵、反映价值取向和思维方式的作用。文本解读是一切教学活动的起点,对教师把握教材、用好教材、提升课题教学实效有极
从事班主任工作以来,我一直鼓励自己要做个有心人,做个有爱心、耐心的人,做个细心的人,于是,在我不懈的追求中不断地发生着这样一些爱的故事。     有心:手筒的温情    还记得前年的冬天特别冷,刚入冬我就长了冻疮。孩子们也正好进入期末复习阶段,虽然不上新课了,但作业还是比平时多了一些。瞧着孩子们冻得红红的小手在不停地做着练习,我心存不忍,于是周末顶着寒风赶去批发市场给每个孩子买了一副手筒,周日晚上
【摘要】本文运用概念隐喻理论对与“water”相关的习语进行语义分析,发现这些习语的含义都与“water”的源域概念即水的基本特征及我们的身体经验有关,可通过水的特点及身体经验推测其含义。因此,在英语教学中可培养学生有意识地运用隐喻思维来理解习语等理解起来有难度的词汇,提高学习兴趣和学习效率。  【关键词】概念隐喻 water 习语 认知  一、引言  习语是在一定文化中形成的在意义和结构上都比较
【摘要】CBI教学理念强调语言与科目内容相结合,这与高职公共英语课的发展定位不谋而合,大量实证研究也表明CBI理念对公共英语课具有指导性。CBI理念根据语言和科目内容所占比重不同有五种教学模式,本文将结合高职公共英语课的定位和功能,就CBI理念下的五种教学模式对高职公共英语课的适用性进行探讨。  【关键词】CBI理念;五种教学模式;高职公共英语课  【作者简介】何秋红,遵义职业技术学院。  一、高
【摘要】在高中英语阅读教学中融入“读后续写”,能有效的提高教学效率。在具体的课堂教学中,教师在阅读环节增加一项“续写”环节,实现“读”与“写”的有机结合,使课堂更加灵活,提高学生的思维灵活度,同时大大提升高中英语课堂的教学质量。  【关键词】高中英语;读后续写;微探  写作教学一直高中英语教学中的一大重要分支,在英语教学中占据极大的比重。但尽管如此,高中英语的写作教学依然收效甚小。这与根深蒂固的传
【摘要】在初中英语教学当中,由于应试教育模式的影响,很多教师都会将英语教学的重点放在写上,而对于英语的听说教学却较为忽视,虽然也设有英语听力教学,但仍然存在学生英语听说能力严重不足的现象,不仅让英语教学失去了原有的意义,也对学生的英语应用能力造成了巨大的影响。而应用英文歌曲进行听说教学,学生可以在优美的旋律当中对英语知识进行学习,有利于学生语音、语调的改善,能够有效提升学生的英语听说水平,对英语教
【摘要】为探讨高中英语教学环境构建的实现方法,本文采用观察与调查的方法,对当前高中英语课堂教学中教学环境创设的现状进行研究分析,然后对问题进行深入解析,找出制约教学环境创设的影响因素,然后提出针对性的建议。教学实践表明,在生态视野下,使英语教学在平衡稳定的生态环境中开展,能够有效的提升英语教学效果。  【关键词】生态视野;高中英语;教学环境  生态视野下,高中英语教学环境构建受到多种生态因子影响,
【摘要】21世纪的教育要做到以学生为本,英语绘本阅读教学反映了学生个体与社会大环境对于学生发展的要求。教师不仅要关注学生知识的积累,更要关注学生人格的培养。但在英语教学过程中,教学模式单一,这就导致学生的学习兴趣不高。因此,教师应该合理选择绘本内容,激发学生的主观兴趣,培养学生的综合能力。基于此,本文将主要论述利用自然拼读法进行英语绘本阅读教学的方法研究。  【关键词】自然拼读法;英语绘本阅读教学