论文部分内容阅读
(一)陈某某,女,35岁。农民。1984年5月6日就诊。患者3天前因进食大量新鲜蚕豆后,当晚即感周身不适,恶寒热,头痛,呕吐,在当地诊治,不见好转,继而出现高热、寒颤,小便深黄如浓茶,伴黄疸。来院后,西医诊断为“蚕豆病”,延余诊治。刻下,患者恶寒发热,头晕目胀,如襄如蒙,头痛如劈,四肢倦怠酸楚,面目一身俱黄,口渴不食,大便溏,小便如酱红色,舌淡白、苔薄黄腻,脉细数而弱。此属“黄疸”(湿热并重型),兼见血亏之证。治宜清热利湿,凉血补血。方以茵陈五苓散加味:茵陈30克泽泻
(a) Chen Moumou, female, 35 years old. Farmers. May 6, 1984 treatment. After eating a large amount of fresh broad beans three days ago, the patient experienced discomfort, chills, fever, headache, and vomiting on the night. He did not improve after attending the local clinic. He then developed high fever, chills, dark yellow urine such as strong tea and jaundice. After coming to the hospital, Western medicine diagnosed as “bean disease” and treated it later. Engraved, patients with chills and fever, dizziness and bulging, such as schizophrenia, headaches, etc., tired limbs sorrow, looks yellow, thirsty not eat, loose stools, urine such as red sauce, pale tongue, thin yellow greasy fur, Pulses are weak and weak. This is “yellow fever” (damp heat and heavy), also see the evidence of blood loss. Expelling heat and dampness, cooling blood. Fang Yan Chen Wu Wu San flavored: capillaris 30 grams of Alisma