论文部分内容阅读
在经济一体化的进程不断加快的背景下,不同国家在经济、文化、政治等领域的交流日渐频繁。跨文化交流的现象也逐渐增多并呈现多样化。这为全球的经济增长、不同民族间的文化交流乃至世界的和平带来了积极的影响。译员是交际双方的枢纽也是交际双方的转换器,译员的翻译水平直接影响跨文化交际的顺利与否。译员素质的重要性更是不言而喻。