论文部分内容阅读
不说当今,就是从前出门的人,也很少有揹米带锅,更难端房随行。在广西边远的壮乡,山多路难,尤其是解放前人烟稀少、交通闭塞,加上兵慌马乱,行人往来,客商过路,途中要吃饭喝水、过桥渡船、风雨投宿等等,困难重重。然而,就在这些偏僻的山路上,依旧人来人往,客商不绝,到处通行无阻,有吃有喝,甚至不花钱。要间由来,先从古人说起。古时候,有一对孤寡老夫妇,每到十冬腊月,他们上高山坳口日夜烧火。行人来往,烤火暖身,虽不见其人,却对火感谢,称为阴功火。晚上走黑路的人们,看到山路明光光,更是感激不尽,称这山路为阴功路。后来,山仙给孤寡老
Do not say nowadays, that is, people who used to go out, but also rarely have the back rice with pot, more difficult side room accompanied. In Zhuang, a country far away from Guangxi, there are difficulties in the road. Especially before the liberation, people were sparsely populated, the traffic was blocked, and the soldiers were flustered, pedestrians and pedestrians crossed the road, eating and drinking on the way, crossing ferry boats, Heavy. However, in these remote mountain roads, people are still coming and going, businessmen never stop, unimpeded everywhere, eat and drink, or even spend money. Originally, I started with the ancients. In ancient times, there was a pair of widows and widowed old couple, every 10 winter twelfth lunar month, they day and night burning alpine col. Pedestrians, roasted fire warmth, though not seen, but thank the fire, known as yin Gong fire. People walking in the dark at night, saw the mountain light, it is even more grateful, saying that the mountain road Yin Road. Later, Shanxian to widowed old