论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化、跨语言的语际转换活动。由于英语属于盎格鲁一撒克逊语系,而汉语属于汉藏语系,因而在这两个语言之间以及两个语言所赖以存在和发展的文化之间必然存在着差异。本文从思维方式、文化习俗、宗教信仰、地理环境以及价值观这五个方面讨论了中英文化差异对翻译的影响,以及在翻译过程中应注意的问题。