浅谈中英文化差异对翻译的影响

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xylzsh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化、跨语言的语际转换活动。由于英语属于盎格鲁一撒克逊语系,而汉语属于汉藏语系,因而在这两个语言之间以及两个语言所赖以存在和发展的文化之间必然存在着差异。本文从思维方式、文化习俗、宗教信仰、地理环境以及价值观这五个方面讨论了中英文化差异对翻译的影响,以及在翻译过程中应注意的问题。
其他文献
目前学术界对于柏拉图与孔子思想对比的研究仍有许多空白和薄弱环节,快乐观的研究即是其中之一。柏拉图的快乐是以柏拉图的正义观为起点和宗旨的,而孔子的快乐观则集中体现在
<正>人大代表专职化主要是指人大代表以代表工作为唯一职业而展开的政治行为。人大代表专职化在1992年《代表法》出台之前就备受关注,目前更是讨论的热点,学界的主流观点是人
习近平总书记强调,法治宣传要创新宣传形式,注重宣传实效。党的十九大报告强调“提高全民族法治素养和道德素质”“加大全民普法力度,建设社会主义法治文化,树立宪法法律至上、法
报纸
围绕减少审批事项、转变审批模式、重塑审批流程、改革中介服务和强化审批问责等基本路径,我国行政审批制度改革不断深化且成就丰硕。未来,我们需要进一步增强改革的主动性与
近年来,人工半肩关节置换术以其能明显改善肩关节功能等优势,被普遍认为是治疗肱骨近端复杂骨折的主要手段。人工半肩关节置换术的主要目的是消除病灶、解除疼痛、矫正畸形、
根据2010年版GMP附录二《确认与验证》中首次提出的持续工艺确认理念,且附录中的第二十七、第二十八、第二十九、第三十条均提及,该理念与美国FDA和欧盟GMP不约而同,该附录只
排水系统雨天溢流对受纳水体的污染已日益受到关注。合流制排水系统溢流调蓄技术是控制面源污染、削减污染负荷的一项关键技术。建设调蓄池以减少排江污染负荷是重要的工程措
动脉粥样硬化(AS)是心脑血管疾病发生的重要危险因素与病理基础,而颈动脉粥样硬化斑块(CAS)更是预测、判断全身重要动脉病变情况的关键因素。因此对颈动脉粥样硬化斑块的干预