“符际翻译”视域下中国画作品简介英译初探

来源 :安徽工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:keyina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国画作品简介英译是一种书面语言的跨文化交际。翻译时应遵循民族性、简洁性、信息性原则,以达到提高国际文化界对中国画的欣赏与认知度的目的。
其他文献
00Cr24Ni6Mo2N不锈钢是双相不锈钢,在正常情况的组织中有α铁素体相和γ奥氏体相,各占约50%.经分析它的击破电位(Eb)、保护电位(Ep) 及室内加速腐蚀试验和海港挂片试验,都证
往常规镀铬溶液中加入有机添加剂,采用不同的电流密度、镀液温度、pH值和电镀时间进行镀铬,经过对镀层的形貌、厚度及结合力等性能进行比较取舍,获得了最佳镀液配方和工艺:CrO325
借鉴压差检测原理,针对任意开启状态下的瓶阀进行泄漏检测装置的设计,实现定量检测任意开启状态下的瓶阀气密性泄漏量,检测精度高,检测周期短且能实现自动化。
目的:通过统计分析314例原发性干燥综合征(Primary Sj?gren’s Syndrome,PSS)患者的临床资料,总结PSS的临床发病规律,提高对PSS的认识及诊断水平,为临床精简检查以及为患者制
<正>目的总结十二指肠、空肠闭锁的诊治经验,以提高对十二指肠、空肠闭锁的认识,提高临床疗效。方法回顾性分析了近7年来诊治十二指肠空肠、闭锁患儿21例的临床资料(十二指肠
会议
为了探索不同脱叶剂对棉花脱叶效果及棉花品质的影响,采用大田试验和室内检测相结合的方法,研究分析不同脱叶剂对棉花脱叶率、吐絮率、衣分、马克隆值及纤维长度等指标的影响