【摘 要】
:
在大多数商业广告翻译中不乏大量的有意文化误译。在商业广告翻译中,源语文化特征和信息被删减以求迎合目的读者的文化取向,因而造成商业广告翻译领域中难以实现积极的文化交
论文部分内容阅读
在大多数商业广告翻译中不乏大量的有意文化误译。在商业广告翻译中,源语文化特征和信息被删减以求迎合目的读者的文化取向,因而造成商业广告翻译领域中难以实现积极的文化交流。本文基于哈贝马斯的交往伦理学和共同真理理论,尝试建构相关的翻译原则以促进商业广告翻译中的文化交流。
There is no lack of a lot of intentional misinterpretation in most commercial translations. In the translation of commercial advertisements, the cultural features and information of the source language are deleted in order to cater to the cultural orientation of the intended readers, thus making it difficult to achieve positive cultural exchanges in the field of commercial translation. Based on Habermas’s communicative ethics and common truth theory, this article attempts to construct the relevant translation principles to promote the cultural exchange in the commercial translation.
其他文献
日本早时期的和扇为桧扇,是由桧木薄片组成的,后来经过不断摸索,日本的工匠开始在扇骨上贴纸,形成了新的造型样式。同时扇面、扇骨也被认为是很好的装饰空间。在宋时期传入中国后
创造性思维,顾名思义就是要不拘泥于原有的东西,而有自己的创新和发展。培养学生的创造性思维,既有它的现实意义,又有它的时代意义。未来的科技必将是向高、精、尖的方向发展
德国美学家立普斯是19世纪后半期“移情说”最杰出的代表,他指出移情必须借助联想而又不完全依赖于联想,把审美活动中的“同情”与移情等同起来,认为只有能引起同情共鸣并带来快
岁月伴随着我的成长悄悄流逝。我一直生活在一个很平凡的世界里.以为一切都是理所当然的。细细品味,才觉出每天平淡走过的那些日子里,有淡淡的酸,有微微的苦,有丝丝的甜,有麻麻的辣
初一年级新生入学,新组建的班集体肯定是问题不断的。作为负责一个班集体的常规管理及发展的班主任,如何"管好学生"?可以说是每一个班主任非常关注,又非常重视的一个基本性问题
2011年1月6日下午3时左右,江苏镇江市公安局丹徒分局5位民警在办案途中遭遇车祸不幸因公殉职。年龄最大的58岁,年龄最小的23岁。闻此噩耗,悲痛不已,短歌当哭!男儿早已轻生死,涕泪
情绪是客观事物是否满足自己需要而产生的心理体验。现代心理学研究证明:愉快、欢乐、适度平稳的情绪能使中枢神经活动处于最佳状态。因此,教师只有保持愉快平静的心境,才能带来
我国高等教育由精英型教育向大众型教育转变,在这一过程中,大学生数量急剧增加,成为广受关注的一个社会群体.他们婚恋观和择偶倾向的态度及方式将对社会规范和社会生活产生潜
社会基本矛盾是社会历史发展的基本动力并贯穿于一切社会发展始终,它通过不同的表现形式和解决途径,从根本上影响和促进社会形态从低级向高级变化和发展.
近代中国连连遭到帝国主义海上入侵,民族矛盾日趋加重,中国人民为此进行前赴后继、不屈不挠的英勇斗争,形成了近代海防爱国思想——血洒海疆的斗争精神、革故鼎新的救亡精神