论文部分内容阅读
过去,拉萨城郊满是湿地与小河,进入八廓街都要经过宇拓桥(琉璃桥),这才算进入拉萨城。和平解放前拉萨的市政基本上分为两个单元,由位于布达拉宫下的雪村的雪巴勒空和八廓街朗孜厦的“米本”分管(许多书中把朗孜厦的“米本”直接译为“拉萨市长”是不准确的)。我们今天所说的八廓其实是一个大的范围,涉及林廓路以内、围绕着大昭寺的一大部分区域。如果加上北面小昭寺一带老城区,就基本涵盖了老拉萨城的绝大部分城区。这是老拉萨的核心地带,近代以来,这一带设立了许多重要的市政部门,扎康(藏语意为“邮局”)就是其中一所保存尚好的老房子。
In the past, the suburbs of Lhasa were full of wetlands and small rivers. After entering Bailu Street, they must go through the Yutuo Bridge (Liuliqiao), which is considered as a city of Lhasa. Before the peaceful liberation, the municipal government in Lhasa was basically divided into two units, headed by Xuebaluchou in Xuecun under Potala Palace and “Meiben” in Langzha, Bailujie Street (many of the books in Langzi Ha It is inaccurate to translate “Miben” directly into “the mayor of Lhasa.” The Baku profile we are talking about today is in fact a huge area that covers most of the area around the Jokhang Monastery within the forest path. If you add the north of the Old City along the Xiaozhao Temple, it basically covers most of the old city of Lhasa. This is the heart of old Lhasa. Since modern times, many important municipal departments have been set up in this area. Zakan (the post office in Tibetan means) is one of the oldest preserved houses in the country.