构式语法下汉英方位词的认知对比研究r——以“上”“UP”为例

来源 :名家名作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengqiantu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
空间是认知语言学所研究的一个十分重要的基础概念.垂直维度的方向性,即上下之间的差异,又是空间维度中最凸显的,因此对汉英两种语言在垂直维度的方位词“上”和“up”的认知对比研究具有典型代表意义.基于构式语法,研究两个方位词在“v+上/up”构式中所形成的典型和非典型构式.研究发现:汉英空间方位词在特定构式中的语义和语法功能上存在对称和非对称现象,在典型搭配构式中语义和句法结构基本对称,在非典型搭配构式中出现非对称性;构式的压制与构件的互动是汉英方位词语义对称和非对称性的认知理据.
其他文献
简要阐述了漫画艺术与群众文化工作的历史渊源,并就漫画艺术对当前群众文化美术工作的作用和意义进行了探讨,在此基础上,提出了在群众文化工作中开展漫画艺术活动的相关策略.
卡雷尔·阿佩尔是CoBrA社团(“眼镜蛇”社)的代表人物之一,他的作品鲜明地反映了现代艺术的各种特点.通过分析他的作品《疑惑的儿童》(原名Vragende kinderen),可以了解到他
《世说新语》中有大量对时人饮酒言行的描写,各具特色,不一而足.通过对《世说新语》中饮酒行为相关叙述的统计分类和典例分析,对文本中饮酒主体的动机、心理和形象特点进行分
事物发展的规律是多种因素叠加作用的结果,而事物变化的规律是“量变—序变—质变”三个层次,只有经过三个层次的质变过程,质态过渡才能有效地完成.但是人们难以准确把握事物
沈凤喜作为《啼笑因缘》里被浓墨重彩刻画的人物,有着十分鲜明的个性.她就像童话故事中的灰姑娘一样,有悲惨的身世、美好的品性,也遇上了英俊多金的王子.但沈凤喜并没能像其
在及物性理论视角下,以王蒙微型小说《互助》及其两版英译文为语料,评估小句及物性过程变化后的翻译效果,以探究文学翻译中及物性过程是否可以发生变化.研究发现,增加、减少
对当代油画的创作形式进行分析,研究了中国写意精神与中国油画创作融合的必要性.总结现代油画创作中写意精神的融合与表达现状,目的是通过意象与图式的研究,实现油画创作中的
白居易诗《骠国乐》的问世,向后世展示了古代骠国的舞乐文化,成为研究中缅文化交流的一项珍贵材料.缅甸诗人兼翻译家敏杜温先生将其译为缅语,在缅甸传播开来,促进了中缅文学