论文部分内容阅读
柘山是广西金秀瑶族自治县管辖的一个山村。村子内部瑶汉杂居。当地瑶族是瑶族大家庭里的一个支系,叫“盘瑶”;所讲的语言属苗瑶语族瑶语支,习惯上被称作“瑶话”。 盘瑶人一般有两个名字奶名和大名。个别人还有花名。此外,过去度过戒的男子还有法名。 一、奶名 乳名,当地叫“奶名”。在解放前和解放初期,孩子的奶名是在他出生满月之时由巫师卜卦来取的。后来才变为由其父母或家庭里的长辈给其取名。 这些奶名,有些是本民族常用,而汉族没有的;有些则与当地汉族的奶名相类似。无论同异,它们在结构上常带词缀“阿”。
Dangshan is a mountain village under the jurisdiction of Guangxi Jinxiu Yao Autonomous County. Yaohan mixed village. The local Yao is a branch of the Yao family, called “Pan Yao”; the spoken language belongs to the Yao branch of the Miao and Yao languages and is customarily called “Yao language.” Pan Yao people generally have two names milk name and name. Some people have nicknames. In addition, the men who spent the past in the past also had the French name. First, milk name milk name, called “milk name.” Before liberation and early liberation, the child’s milk name was taken by witches and wives at the time of his birth. It later became known to its parents or elders in the family. Some of these names are common to the nation, but not from Han; others are similar to the name of the local Han. No matter what they are, they often carry the affix “A” in their structure.