论文部分内容阅读
邓小平同志在会见外宾时指出,在经济得到发展,人民生活得到改善后,一定要告诫人民,特别是共产党员应保持艰苦奋斗的传统。认真学习,深刻领会邓小平同志这一指示精神,具有重要的现实意义和深远的历史意义。我们中华民族历来以勤劳勇敢著称于世,艰苦奋斗是我们的优良传统。我们党继承,发扬了这一优良传统,不论是战争年代,还是和平建设时期,它都是我们克服困难、战胜敌人的有力武器。但是,10年内乱中,由于“左”的思想横行,艰苦奋斗被曲解,成了为贫穷的社会主义作辩护的口号。近些年来,又由于我
When meeting with foreign guests, Comrade Deng Xiaoping pointed out: After the economy has been developed and the people’s living conditions have been improved, we must warn the people, especially the communists, to keep the tradition of arduous struggle. To study seriously and profoundly understand Comrade Deng Xiaoping’s spirit of this directive has important practical significance and far-reaching historical significance. We, the Chinese nation, have always been known for being industrious and industrious and courageous, and our hard work is our fine tradition. Our party inherits and carries forward this fine tradition. It is a powerful weapon for us to overcome difficulties and defeat the enemy in both the war years and the times of peacebuilding. However, during the 10-year civil war, because of the “Leftist” ideology, hard work was misinterpreted as the slogan of defending poor socialism. In recent years, again because of me