译述·意译·直译——中国近代翻译文学的形态演变

来源 :黔东南民族师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woodma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国近代翻译文学的形态演变,绎历了这样一个三部曲:从1840年至1897年为第一阶段,以译述为主;从1898年至1908年为第二阶段,以意译为主;从1909年至1918年为第三阶段,译文仍以意译为主,但直译已经出现,辛亥革命后渐成气候,并在“五四”以后成为翻译界之主流。译述——意译——直译,这就是近代翻译文学形态演变的大致走向。 The evolution of modern Chinese translation literature has gone through such a trilogy as the first stage from 1840 to 1897 and the translation to the main. From 1898 to 1908, From 1909 to 1918 for the third stage, the translation is still mainly based on free speech translation, but literal translation has appeared. It became a climate after the Revolution of 1911 and became the mainstream of the translation community after the May 4th Movement. Translation - free translation - literal translation, which is the evolution of modern literary form of the general trend.
其他文献
在青竹山深处,有一片不为人知的美丽樱桃林,樱桃林里生长着两棵喇叭花。夏天太热了,喇叭花娃娃不肯睡觉,闹着要妈妈讲故事。喇叭花妈妈说:“那我就讲个小知了的故事给你听吧!”  阿润是一只有着粉嫩翅膀的知了。  他刚出生不久,翅膀还没有变成威风凛凛的皂角色。没有去过太多的地方,只不过从一片洋胡桃树叶上爬到了野栗子树叶上。  这已经够让他兴奋的了。他趴在油绿的叶子上,快乐地唱起了歌:“红草莓,白百合,甜甜
审题指南针:在祖国的每个角落,有许许多多我们的同龄人。大家彼此建立联系,交上朋友有多好!本次习作,请你给远方的小学生写一封信。在信里,可以先介绍自己的情况,再说说打算
本文结合火电厂实际运行要求.利用参数优化方法对火电单元机组协调控制系统的参数进行整定。在此基础上编制了相应的参数优化和系统仿真软件包,通过对实际协调控制系统的参数
早期中小企业中,数据存储大多是通过总线、I/O系统或者以单机方式工作的。随着网络技术的发展,存储开始从单机向多机及专用机方向转变,数据的共享与传递也逐渐从依赖主机系统
摘 要:福克纳的短句经常出现在短篇小说中。其中描述性、对话性的句子继承了美国乡土文学的幽默传统。这类句子以精练的动词更迭推动句子的快速进展,将三言两语不好讲清的抽象定义统统转化为精妙而形象的比喻,形成了明快的节奏和幽默爽朗的风格;另一类刻画风景自然的句子又以相对舒缓的节奏形成了平和冲淡的意境。这些短句与作家著名的意识流长句一起构建了其多样性的语言艺术。  关键词:福克纳 短句风格  福克纳曾经谈道
2003年12月中旬,方正科技的宣称,方正科技150万台的电脑销售量即将完成,国内头两名的市场地位不容撼动。国际数据公司—IDC对中国PC市场数据显示,2003年02,方正科技PC出货量
《秋天的雨》是一篇描写秋景的抒情散文。课文把秋雨作为一条线索,将秋天众多的景物巧妙地串联起来,从整体上带出一个美丽、丰收、欢乐的秋天。在教学中,要让学生美美地读课
惠普LaserJet 5100系列是目前主流的A3幅面黑白激光打印机,可以打印从3×5英寸到整张A3幅面的各种尺寸的纸张,具有操作和维护简单、总拥有成本低、打印优质快速等特点。它们
两相闭式热虹吸管加热段内的蒸发沸腾,在一般情况下可分为液池和液膜(即下降液膜)蒸发沸腾两段。为了较精确地描述该两段的换热规律,首先要解决液池高度的确定方法。文献[1]
如果你问一百个学生,喜欢写作文吗?肯定会有九十个学生告诉你:不喜欢。说实话,作为语文老师,也没有多少喜欢写文章的。毕竟,这是大伤脑细胞的活,是很累人的脑力劳动。所以,作