论文部分内容阅读
在人们眼中,叶永青的身份远不止艺术家那么简单,他是许多大型艺术活动的组织者,是策展人,是老师,他永远是众人眼中的焦点。而对于叶永青来说,无论身边如何热闹得让人眼花缭乱,这么多年唯一没有改变的是自己的创作,是那根让精神屹立不倒的定海神针。在时代的浪潮中,他以清醒而独立的状态与周围的世界周旋,他说,世界仍然是那个世界,但是他要寻找自己的方式去篡改,把自己的手笔加进去,向人们讲述那些精彩的故事。
In his eyes, Ye Yongqing’s identity is much more than that of an artist. He is the organizer of many large-scale art activities, a curator and a teacher. He is always the focus of everyone’s eyes. For Ye Yong-qing, no matter how bustling around them is dazzling, the only thing that has not changed for so many years is his own creation, which is the Dinghai God’s Needle that keeps the spirit standing. In a tidal wave of times, he has dealt with the world around him in a sober and independent state, saying that the world is still that world, but he has to find his own way to tamper with and add his own handwriting to tell people about the best s story.