论文部分内容阅读
[摘要]小泉八云被誉为19世纪末向欧美世界介绍日本的第一人,一生创作数部作品,其中最为脍炙人口的非《怪谈》莫属。《怪谈》共收录20篇故事,以女性为主人公的共有6篇作品,其中人物性格完整鲜明,最具代表性的是《青柳的话》《乳母樱》《雪女》及《鸳鸯》。笔者对其进行分类研究,通过故事中展现的三个不同主题,加上小泉八云自身的人生经历、婚姻经历来研究他的女性观。
[关键词]小泉八云 日本 女性 怪谈
[中图分类号]I313 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)11-0084-02
小泉八云(1850—1904)被誉为19世纪末向欧美世界介绍日本的第一人,原名是拉夫卡迪奥·赫恩,生于希腊,后长在英格兰。1890年到达日本后,小泉八云立刻被日本的古朴民风,以及无时无刻不透露的神秘氛围所吸引,非常喜欢日本独特的“和平的神界”。小泉八云来日本之前无论在生活体验上、知识储备上,或者是敏锐的感受能力方面,都完全具备了一个非常优秀的文人资质。因此,来日本后他充分发挥这项才能,创作数部作品,其中最为脍炙人口的非《怪谈》莫属。《怪谈》共收录20篇故事,这些故事都是对日本古代民间故事传说的再现,是小泉八云在原有版本的基础上结合了自身的经历,添加了自己的理解进行的二次创作,可以说这是一部“关于不可思议现象的故事及研究”①。《怪谈》中以女性为主人公的共有6篇作品,其中人物性格完整鲜明,最具代表性的是《青柳的话》《乳母樱》《雪女》及《鸳鸯》。所以,笔者打算对其进行分类研究,通过故事中展现的三个不同主题,加上小泉八云自身的人生经历、婚姻经历来研究他的女性观。
一、日本女性的美好特质
《青柳的话》讲述的是一位名叫友忠的年轻武士和一位幻化成人形的柳树精恋爱结婚的故事。友忠20岁时,曾奉能登太守之命前去京都拜见细川大领主。出发时正逢一年中最寒冷的冬季,彻骨的寒风伴着暴风雪,友忠疲惫至极之时,敲响了山丘上的唯一一间茅草屋,从而结识了和双亲一起生活的青柳。生活在偏远山野,青柳却难得的端庄美丽,谈吐得体,举止高雅。友忠被这位姑娘深深地吸引了,遂赋歌一首。
四房寻觅梦中花,今日得闻花幽香。
不知名花绽何处?朝阳炽照放芳华。②
闻之,青柳一刻也未犹豫,答曰,
曙光隐隐映吾袖,许是情郎遗金辉。③
可见青柳也十分倾慕文武双全的友忠。通过友忠的和歌,青柳听出了他对爱的承诺,与此同时也把自己的倾慕之情赋之以歌,这是何等的才情,何等的气量啊。于是友忠求娶青柳,二人同赴京城,之后经细川大领主许可,有情人终成眷属,从此幸福地生活在一起。故事到这本应圆满落幕,可是圆满之中总有一丝缺憾,有一天,青柳突感身体不适离开了人世。实际上她并非人间女子,而是柳树的精灵。青柳死后,友忠伤心欲绝,遁入空门,做了一位云水僧,云游四海。但我们能感受到具有灵性的柳树也和人类一样拥有着生命及对美好感情的向往和追求,并且朴素纯粹。
日本自古以来就有柳树信仰,认为柳树是有灵性的,或是有精灵栖息于柳树,或是人死后会变成柳树。日本秋田县八郎泻町有一个御前柳神社,里面供奉着御前柳大明神。日本江户时代的奇谈集《绘本百物语》中还有一则关于“柳女”的故事。而中国唐诗宋词也诸多咏柳佳作,以柳比喻女人,如唐朝诗人白居易《长恨歌》中的诗句“芙蓉如面柳如眉,对此何须不泪垂”。深受东方文化影响的小泉八云在美国期间就出版过《中国鬼怪故事》(1887),其作品中也经常出现中国诗词。可见他非常善于用柳来比喻女子的容颜姣好,柔美婀娜。
小泉八云的作品中不乏会出现如青柳一样内心柔美、质朴纯善的女子。我们在其身上仿佛总是能够寻得其妻小泉节子的影子。小泉夫妻二人感情非常好,创作怪谈等系列作品时,由于语言不通,小泉节子便充当他的贤内助、翻译官,把听来的民间传说、原著故事等用小泉八云能听懂的语言进行转述,反复推敲,不辞辛苦。小泉八云从妻子那儿得到灵感,笔耕不辍。深刻体会过欧洲社会生存规律的小泉八云许会认为,若是权利意识极强的欧美女性的话,恐怕会要求署名吧。小泉八云曾在作品《心》中这样赞美过日本女性,“很乐于为别人劳动,替别人考虑,带给人们欢乐——不刻薄,不自私,对先祖们的正确思想从不违背——而且不论多么温柔稳重的人只要是在紧要关头都能豁出自己的性命,出于义务做好了为任何事牺牲的觉悟。这就是日本女性的特性”④。在小泉八云的眼中,他的妻子就是这样典型的日本女性,贤良淑德且有奉献精神,无论遭遇什么,都能处变不惊,始终保持微笑。这一点也正是小泉八云所认为的日本女性所具有的美好特质。
二、永远的母性光辉
《乳母樱》中的主人公是一位名叫阿袖的奶娘,她为了救治自家生病的阿露小姐,决定用自己的性命来延续阿露的性命从而转生成了一个樱树。话说从前有一对上了年纪的夫妇,因膝下无子每每都去当地远近闻名的西方寺,向不动明王祷告求子。终有一天如愿以偿得有一女,取名为阿露。但好景不长,美丽的阿露小姐15岁时身患不治之症。就在大家都束手无策的时候,身为奶娘的阿袖非常虔诚地去向不动明王祈祷,希望用自己余下的生命换取小姐阿露的命。最终愿望得以实现,阿露痊愈,而奶娘却死去了。奶娘去世后,夫妇俩按照她的遗言,在西方寺的庭院里种了一棵樱树。来年的二月十六日,也就是阿袖去世的那一天,这棵樱树开满了樱花。从此以后每年的这一天,那棵樱树都开满樱花,持续了二百五十四年。也正因为那淡红色的樱花像极了女人乳房的颜色,所以人们称其为“乳母樱”。
奶娘虽非阿露的亲生母亲,但却胜似亲母,是发自内心爱护自己的孩子,宁愿用自己的生命去守护孩子的生命。那年年盛开的樱花也是母爱的象征,虽然奶娘离开了人世,但是她对孩子的爱还没有结束,只不过是换了一种形式去诠释,去传递。这个故事也寄托了小泉八云对母爱的渴望。小泉八云1850年出生在希腊,母亲是希腊人,父亲是一位爱尔兰籍的少校军官。三岁时,母亲精神失常,六岁时父母离异,母亲不得不抛下他回到了自己的故乡。从此母子再未见过面。小泉八云真真正正地成为了一个天涯孤独人,记忆中总是模模糊糊地出现他的母亲。而他的文学作品中不能够忽视的一个主题就是“永远的母性光辉”,他认为自己的一切文学素养以及对艺术的感受性都来源于他的母亲。 在这里笔者不得不提的还有一篇题为《雪女》的作品。雪女也是日本最具有代表性的女妖怪,会出现在下雪的夜晚。关于雪女的传说,小泉八云是从西多摩郡调布村的一位农夫那儿听来的,后经过加工整理,添加了自己对其故事性的理解,形成了我们现在看到的这个版本。
茂作和巳之吉二人上山砍柴,因暴风雪来临被阻于渡口。半夜酣睡之时,巳之吉发现一个美若天仙的女子对着熟睡的茂作吐出一缕缕青烟,随后警告自己不要将今晚的事情泄露给任何人,否则将杀掉他。第二天清早他发现茂作已经离奇死亡,但却不能确定是不是昨晚那白衣女子所为。后来巳之吉结婚生子,组建幸福家庭,妻子名叫“阿雪”。但是在某个下雪的夜晚,巳之吉看着昏黄灯光下做针线活的妻子实在是长得像多年前雪夜里的白衣女子,就把多年前渡口发生的骇人之事脱口而出。随后阿雪突然站起身,悲伤且幽怨地说道“那个白衣女子,就是我……如果没有这几个熟睡的孩子,我现在已经杀了你了。所以,你要好好照顾他们,如果孩子们受了委屈,我将让你立刻得到报应”⑤。随后露出真面目飘然而去。
本应该杀掉不遵守约定的巳之吉,但是阿雪已经为人母,心中不再只有狠辣,还有作为一位母亲的温厚善良,所以并没有对孩子们的爸爸巳之吉痛下杀手。两篇故事的共同主题就是小泉八云文学中不可忽视的“永远的母性光辉”。
三、爱重于死
《鸳鸯》一文记录着一个名叫孙允的放鹰猎人的亲身经历。有一天,孙允照常出门打猎,却徒劳无功,极度饥饿之下,正好看见一对相偕相伴的戏水鸳鸯。孙允拉弓放箭,射下一只雄鸳鸯,便带回家料理烹调饱餐一顿。可是当天晚上他便做了一个凄美可怕的噩梦。梦中,一个清婉美丽的女子走近他的枕边,向他含泪责问道“为什么……啊?为什么要杀死他?他究竟做了什么错事?我们本来幸福地生活在赤沼……既然夫君已逝,我也不愿独活”⑥。次日一早,孙允再次来到赤沼,看见水里有一只雌鸳鸯,与此同时,雌鸳鸯也认出了他,怒视着他,笔直地向他游来,突然用尖尖的鸟喙使劲儿地戳向自己的身体,直至死在孙允的面前。之后,孙允便剃发出家了。《鸳鸯》这篇文章有二重主题,一是劝诫人们勿要杀生,实现人与自然的共存;二是为爱殉死,借助孙允的梦境为读者描绘了一对鸳鸯夫妇的爱情故事。显然后者更为印象深刻。自古以来,鸳鸯被认为是坚贞之鸟,用来比喻夫妻和睦,相亲相爱的美好感情。雌鸳鸯化身为女子出现在罪魁祸首孙允的梦中,对他无情地杀害自己的丈夫进行了一番言语激烈的责问,最后含恨用一种极端的方式死在孙允面前,这无疑可以说是一种为“爱”的殉情,对爱人的一种至上的自我牺牲。笔者认为小泉八云对这个故事二次创作的过程中,肯定是被日本女性那种可以豁出生命无私的自我牺牲精神所感染。
我们也可以从之前论述的《乳母樱》中读出这种利他式的爱,以及牺牲自我的献身精神。《乳母樱》中奶娘用自己的生命救治阿露的病是一种自我奉献,《怪谈》中另外一篇名为《十六日樱》的作品中武士通过切腹的方式用自己的性命使院中樱花再次绽放也是一种自我牺牲,都是以爱为名的一种至高无上的行为。从小泉八云在东京大学的讲义上可以了解到,他认为真正的爱就是可以为了人而死,无论发生什么都一起体验,无论多困难也要替人去承受。这就是他的作品中所展现的“爱重于死”的主题。
四、结语
通过归纳分析以上几个怪谈故事,在主题上可以窥见小泉八云的女性观,即“日本女性的美好特质”“永远的母性光辉”和“爱重于死”。从小就和父母分别的小泉八云一生漂泊,不断寻求内心的安定,直到1890年踏入远东之国——日本。日本对他而言就是梦想的国度,让他漂泊孤独的身心都能够获得慰藉与安定。在这里他作为一个西方人发现了日本人所忽视的日本女性的美好特质,她们和白人、黑人女性有本质的区别,她们温柔和善、坚韧且有奉献精神。在这里他找到了和儿时故乡极其类似的风土人情,关于故乡的遥远记忆也一点点复苏。尤其是当小泉节子为他娓娓道来日本神话、怪谈故事时,或多或少能够唤醒幼年时代母亲为他讲述古希腊故事的记忆吧。小泉八云在创作过程中,通过对故事中美丽坚韧的日本女性的描写,提倡与西洋社会的个人主义利己行为所不同的“爱重于死”的理念。正是因为小泉八云拥有着东西方社会不同的阅历,既体验过欧美产业社会大都市的下层人民的悲惨,又用十四年的时间深刻理解了日本的风俗文化,所以现实中的这种女性观化身为他笔下众多的女性形象,美好又具有幻想,纯粹又回味悠长。
注释:
①ラフカディオ·ハーン(著),平井呈一(訳).怪談-不思議なことの物語と研究[M].岩波書店,1994.
②小泉八云(著),王新禧(译).怪谈[M].陕西人民出版社,2012:54.
③小泉八云(著),王新禧(译).怪谈[M].陕西人民出版社,2012:54.
④小泉八雲.心[M].岩波文庫,1951:199-200.
⑤上田和夫(訳),小泉八雲(著).小泉八雲集[M].新潮文庫,1995:196.
⑥上田和夫(訳),小泉八雲(著).小泉八雲集[M].新潮文庫,1995:151-152.
【参考文献】
[1]小泉八雲.心[M].岩波文庫,1951.
[2]牧野陽子.ラフカディオ·ハーン-文化体験の果てに-[M].東京:中央公論社,1992.
[3]ラフカディオ·ハーン(著),平井呈一(訳).怪談-不思議なことの物語と研究[M].岩波書店,1994.
[4]上田和夫(訳),小泉八雲(著).小泉八雲集[M].新潮文庫1995.
[5]张谨.小泉八云的日本情结与文学实践[J].东北师范大学,2010.
[6]小泉八云(著),王新禧(译).怪谈[M].陕西人民出版社,2012.
责任编辑:张丽
[关键词]小泉八云 日本 女性 怪谈
[中图分类号]I313 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)11-0084-02
小泉八云(1850—1904)被誉为19世纪末向欧美世界介绍日本的第一人,原名是拉夫卡迪奥·赫恩,生于希腊,后长在英格兰。1890年到达日本后,小泉八云立刻被日本的古朴民风,以及无时无刻不透露的神秘氛围所吸引,非常喜欢日本独特的“和平的神界”。小泉八云来日本之前无论在生活体验上、知识储备上,或者是敏锐的感受能力方面,都完全具备了一个非常优秀的文人资质。因此,来日本后他充分发挥这项才能,创作数部作品,其中最为脍炙人口的非《怪谈》莫属。《怪谈》共收录20篇故事,这些故事都是对日本古代民间故事传说的再现,是小泉八云在原有版本的基础上结合了自身的经历,添加了自己的理解进行的二次创作,可以说这是一部“关于不可思议现象的故事及研究”①。《怪谈》中以女性为主人公的共有6篇作品,其中人物性格完整鲜明,最具代表性的是《青柳的话》《乳母樱》《雪女》及《鸳鸯》。所以,笔者打算对其进行分类研究,通过故事中展现的三个不同主题,加上小泉八云自身的人生经历、婚姻经历来研究他的女性观。
一、日本女性的美好特质
《青柳的话》讲述的是一位名叫友忠的年轻武士和一位幻化成人形的柳树精恋爱结婚的故事。友忠20岁时,曾奉能登太守之命前去京都拜见细川大领主。出发时正逢一年中最寒冷的冬季,彻骨的寒风伴着暴风雪,友忠疲惫至极之时,敲响了山丘上的唯一一间茅草屋,从而结识了和双亲一起生活的青柳。生活在偏远山野,青柳却难得的端庄美丽,谈吐得体,举止高雅。友忠被这位姑娘深深地吸引了,遂赋歌一首。
四房寻觅梦中花,今日得闻花幽香。
不知名花绽何处?朝阳炽照放芳华。②
闻之,青柳一刻也未犹豫,答曰,
曙光隐隐映吾袖,许是情郎遗金辉。③
可见青柳也十分倾慕文武双全的友忠。通过友忠的和歌,青柳听出了他对爱的承诺,与此同时也把自己的倾慕之情赋之以歌,这是何等的才情,何等的气量啊。于是友忠求娶青柳,二人同赴京城,之后经细川大领主许可,有情人终成眷属,从此幸福地生活在一起。故事到这本应圆满落幕,可是圆满之中总有一丝缺憾,有一天,青柳突感身体不适离开了人世。实际上她并非人间女子,而是柳树的精灵。青柳死后,友忠伤心欲绝,遁入空门,做了一位云水僧,云游四海。但我们能感受到具有灵性的柳树也和人类一样拥有着生命及对美好感情的向往和追求,并且朴素纯粹。
日本自古以来就有柳树信仰,认为柳树是有灵性的,或是有精灵栖息于柳树,或是人死后会变成柳树。日本秋田县八郎泻町有一个御前柳神社,里面供奉着御前柳大明神。日本江户时代的奇谈集《绘本百物语》中还有一则关于“柳女”的故事。而中国唐诗宋词也诸多咏柳佳作,以柳比喻女人,如唐朝诗人白居易《长恨歌》中的诗句“芙蓉如面柳如眉,对此何须不泪垂”。深受东方文化影响的小泉八云在美国期间就出版过《中国鬼怪故事》(1887),其作品中也经常出现中国诗词。可见他非常善于用柳来比喻女子的容颜姣好,柔美婀娜。
小泉八云的作品中不乏会出现如青柳一样内心柔美、质朴纯善的女子。我们在其身上仿佛总是能够寻得其妻小泉节子的影子。小泉夫妻二人感情非常好,创作怪谈等系列作品时,由于语言不通,小泉节子便充当他的贤内助、翻译官,把听来的民间传说、原著故事等用小泉八云能听懂的语言进行转述,反复推敲,不辞辛苦。小泉八云从妻子那儿得到灵感,笔耕不辍。深刻体会过欧洲社会生存规律的小泉八云许会认为,若是权利意识极强的欧美女性的话,恐怕会要求署名吧。小泉八云曾在作品《心》中这样赞美过日本女性,“很乐于为别人劳动,替别人考虑,带给人们欢乐——不刻薄,不自私,对先祖们的正确思想从不违背——而且不论多么温柔稳重的人只要是在紧要关头都能豁出自己的性命,出于义务做好了为任何事牺牲的觉悟。这就是日本女性的特性”④。在小泉八云的眼中,他的妻子就是这样典型的日本女性,贤良淑德且有奉献精神,无论遭遇什么,都能处变不惊,始终保持微笑。这一点也正是小泉八云所认为的日本女性所具有的美好特质。
二、永远的母性光辉
《乳母樱》中的主人公是一位名叫阿袖的奶娘,她为了救治自家生病的阿露小姐,决定用自己的性命来延续阿露的性命从而转生成了一个樱树。话说从前有一对上了年纪的夫妇,因膝下无子每每都去当地远近闻名的西方寺,向不动明王祷告求子。终有一天如愿以偿得有一女,取名为阿露。但好景不长,美丽的阿露小姐15岁时身患不治之症。就在大家都束手无策的时候,身为奶娘的阿袖非常虔诚地去向不动明王祈祷,希望用自己余下的生命换取小姐阿露的命。最终愿望得以实现,阿露痊愈,而奶娘却死去了。奶娘去世后,夫妇俩按照她的遗言,在西方寺的庭院里种了一棵樱树。来年的二月十六日,也就是阿袖去世的那一天,这棵樱树开满了樱花。从此以后每年的这一天,那棵樱树都开满樱花,持续了二百五十四年。也正因为那淡红色的樱花像极了女人乳房的颜色,所以人们称其为“乳母樱”。
奶娘虽非阿露的亲生母亲,但却胜似亲母,是发自内心爱护自己的孩子,宁愿用自己的生命去守护孩子的生命。那年年盛开的樱花也是母爱的象征,虽然奶娘离开了人世,但是她对孩子的爱还没有结束,只不过是换了一种形式去诠释,去传递。这个故事也寄托了小泉八云对母爱的渴望。小泉八云1850年出生在希腊,母亲是希腊人,父亲是一位爱尔兰籍的少校军官。三岁时,母亲精神失常,六岁时父母离异,母亲不得不抛下他回到了自己的故乡。从此母子再未见过面。小泉八云真真正正地成为了一个天涯孤独人,记忆中总是模模糊糊地出现他的母亲。而他的文学作品中不能够忽视的一个主题就是“永远的母性光辉”,他认为自己的一切文学素养以及对艺术的感受性都来源于他的母亲。 在这里笔者不得不提的还有一篇题为《雪女》的作品。雪女也是日本最具有代表性的女妖怪,会出现在下雪的夜晚。关于雪女的传说,小泉八云是从西多摩郡调布村的一位农夫那儿听来的,后经过加工整理,添加了自己对其故事性的理解,形成了我们现在看到的这个版本。
茂作和巳之吉二人上山砍柴,因暴风雪来临被阻于渡口。半夜酣睡之时,巳之吉发现一个美若天仙的女子对着熟睡的茂作吐出一缕缕青烟,随后警告自己不要将今晚的事情泄露给任何人,否则将杀掉他。第二天清早他发现茂作已经离奇死亡,但却不能确定是不是昨晚那白衣女子所为。后来巳之吉结婚生子,组建幸福家庭,妻子名叫“阿雪”。但是在某个下雪的夜晚,巳之吉看着昏黄灯光下做针线活的妻子实在是长得像多年前雪夜里的白衣女子,就把多年前渡口发生的骇人之事脱口而出。随后阿雪突然站起身,悲伤且幽怨地说道“那个白衣女子,就是我……如果没有这几个熟睡的孩子,我现在已经杀了你了。所以,你要好好照顾他们,如果孩子们受了委屈,我将让你立刻得到报应”⑤。随后露出真面目飘然而去。
本应该杀掉不遵守约定的巳之吉,但是阿雪已经为人母,心中不再只有狠辣,还有作为一位母亲的温厚善良,所以并没有对孩子们的爸爸巳之吉痛下杀手。两篇故事的共同主题就是小泉八云文学中不可忽视的“永远的母性光辉”。
三、爱重于死
《鸳鸯》一文记录着一个名叫孙允的放鹰猎人的亲身经历。有一天,孙允照常出门打猎,却徒劳无功,极度饥饿之下,正好看见一对相偕相伴的戏水鸳鸯。孙允拉弓放箭,射下一只雄鸳鸯,便带回家料理烹调饱餐一顿。可是当天晚上他便做了一个凄美可怕的噩梦。梦中,一个清婉美丽的女子走近他的枕边,向他含泪责问道“为什么……啊?为什么要杀死他?他究竟做了什么错事?我们本来幸福地生活在赤沼……既然夫君已逝,我也不愿独活”⑥。次日一早,孙允再次来到赤沼,看见水里有一只雌鸳鸯,与此同时,雌鸳鸯也认出了他,怒视着他,笔直地向他游来,突然用尖尖的鸟喙使劲儿地戳向自己的身体,直至死在孙允的面前。之后,孙允便剃发出家了。《鸳鸯》这篇文章有二重主题,一是劝诫人们勿要杀生,实现人与自然的共存;二是为爱殉死,借助孙允的梦境为读者描绘了一对鸳鸯夫妇的爱情故事。显然后者更为印象深刻。自古以来,鸳鸯被认为是坚贞之鸟,用来比喻夫妻和睦,相亲相爱的美好感情。雌鸳鸯化身为女子出现在罪魁祸首孙允的梦中,对他无情地杀害自己的丈夫进行了一番言语激烈的责问,最后含恨用一种极端的方式死在孙允面前,这无疑可以说是一种为“爱”的殉情,对爱人的一种至上的自我牺牲。笔者认为小泉八云对这个故事二次创作的过程中,肯定是被日本女性那种可以豁出生命无私的自我牺牲精神所感染。
我们也可以从之前论述的《乳母樱》中读出这种利他式的爱,以及牺牲自我的献身精神。《乳母樱》中奶娘用自己的生命救治阿露的病是一种自我奉献,《怪谈》中另外一篇名为《十六日樱》的作品中武士通过切腹的方式用自己的性命使院中樱花再次绽放也是一种自我牺牲,都是以爱为名的一种至高无上的行为。从小泉八云在东京大学的讲义上可以了解到,他认为真正的爱就是可以为了人而死,无论发生什么都一起体验,无论多困难也要替人去承受。这就是他的作品中所展现的“爱重于死”的主题。
四、结语
通过归纳分析以上几个怪谈故事,在主题上可以窥见小泉八云的女性观,即“日本女性的美好特质”“永远的母性光辉”和“爱重于死”。从小就和父母分别的小泉八云一生漂泊,不断寻求内心的安定,直到1890年踏入远东之国——日本。日本对他而言就是梦想的国度,让他漂泊孤独的身心都能够获得慰藉与安定。在这里他作为一个西方人发现了日本人所忽视的日本女性的美好特质,她们和白人、黑人女性有本质的区别,她们温柔和善、坚韧且有奉献精神。在这里他找到了和儿时故乡极其类似的风土人情,关于故乡的遥远记忆也一点点复苏。尤其是当小泉节子为他娓娓道来日本神话、怪谈故事时,或多或少能够唤醒幼年时代母亲为他讲述古希腊故事的记忆吧。小泉八云在创作过程中,通过对故事中美丽坚韧的日本女性的描写,提倡与西洋社会的个人主义利己行为所不同的“爱重于死”的理念。正是因为小泉八云拥有着东西方社会不同的阅历,既体验过欧美产业社会大都市的下层人民的悲惨,又用十四年的时间深刻理解了日本的风俗文化,所以现实中的这种女性观化身为他笔下众多的女性形象,美好又具有幻想,纯粹又回味悠长。
注释:
①ラフカディオ·ハーン(著),平井呈一(訳).怪談-不思議なことの物語と研究[M].岩波書店,1994.
②小泉八云(著),王新禧(译).怪谈[M].陕西人民出版社,2012:54.
③小泉八云(著),王新禧(译).怪谈[M].陕西人民出版社,2012:54.
④小泉八雲.心[M].岩波文庫,1951:199-200.
⑤上田和夫(訳),小泉八雲(著).小泉八雲集[M].新潮文庫,1995:196.
⑥上田和夫(訳),小泉八雲(著).小泉八雲集[M].新潮文庫,1995:151-152.
【参考文献】
[1]小泉八雲.心[M].岩波文庫,1951.
[2]牧野陽子.ラフカディオ·ハーン-文化体験の果てに-[M].東京:中央公論社,1992.
[3]ラフカディオ·ハーン(著),平井呈一(訳).怪談-不思議なことの物語と研究[M].岩波書店,1994.
[4]上田和夫(訳),小泉八雲(著).小泉八雲集[M].新潮文庫1995.
[5]张谨.小泉八云的日本情结与文学实践[J].东北师范大学,2010.
[6]小泉八云(著),王新禧(译).怪谈[M].陕西人民出版社,2012.
责任编辑:张丽