Climate change: A race we must win 气候变化:一场我们必须打赢的比赛

来源 :疯狂英语·爱英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:onlylisong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  We face a new era of climate crisis. The July of 2019 is the hottest month on record, and the years from 2015 to 2019 are the hottest in human history. The level of CO2 in the atmosphere is at its highest point in human history; climate-related devastations strike more often than ever, with droughts, hurricanes, heatwaves and landslides regularly attacking our planet, causing huge economic loss to countries and to individuals, particularly affecting the most vulnerable(脆弱的) in societies.
  The clock is ticking. According to the Intergovernmental Panel on Climate Change(联合国政府间气候变化专门委员会), we need to collectively ensure that global temperature rise does not go beyond 1.5 ℃. This means we must reduce emissions by 45 percent by 2030 and achieve carbon neutrality by 2050.
  Faced with this reality, it is impossible to ignore that human development can only flourish if the natural world flourishes. This is the premise(前提) of the UN Sustainable Development Goals that have become more urgent in the next decade. How can we as the global community work together as one?
  As the second largest economy in the world, China has played a critical part in committing to the Paris Agreement and its leadership and commitment is crucial in achieving the goals. The country has made remarkable progress in developing its green economy, with more than 125 billion dollars’investment in renewable energy in 2017. New renewable energy jobs in China now outnumber those created in the oil and gas industries.
  As the global challenge does not respect national borders, climate change is an issue that requires solutions to be coordinated at the international level, with demands for all developed countries taking up greater responsibilities, and for developing countries moving toward low-carbon economy. In the meantime, as the world’s most populous country and one of the largest carbon emitters, China can play an even more vital role in tackling global climate change by maximizing its enormous potential for emission reduction.
  Climate change is running faster than we are and we need to have a much more ambitious approach in what we do in order to defeat climate change—as this is a race that we can and must win.
  閱读检测
  1. What does the underlined word “devastations” most probably mean?
  A. Changes. B. Issues.
  C. Damages. D. Activities.
  2. What is the fourth paragraph mainly about?
  A. China’s wide use of renewable energy.
  B. China’s fast development of economy.
  C. China’s investment in renewable energy.
  D. China’s contributions to the Paris Agreement.
  语言学习
  难句分析
  As the global challenge does not respect national borders, climate change is an issue that requires solutions to be coordinated at the international level, with demands for all developed countries taking up greater responsibilities, and for developing countries moving toward low?鄄carbon economy. 全球性挑战向来不受国境线的限制,气候变化这一全球性议题需要在国际层面协调解决方案,要求所有发达国家承担更大的责任,发展中国家向低碳经济迈进。
  本句是一个复合句。climate change is an issue是主句,as引导的是原因状语从句,that requires solutions是定语从句,修饰issue,with...是介词短语作状语。
其他文献
在太阳系中,除了地球之外,人类至今还没有发现一个与地球“一模一样”并且具有适合居住条件的星球。最近,美国国家航空航天局(NASA)官宣发现“第二地球”,人类真的可以移居到“第二地球”吗?  The planet, called TOI 700 d, was discovered by NASAs TESS , and is one of only a few Earth?sized planets
新冠病毒疫情发生以来,我国广大医务人员舍己为人,奋战在抗“疫”一线,为保护人民群众生命健康安全不断努力。但在实践中,辱骂甚至殴打医务人员、故意擾乱医疗秩序等行为仍有发生,并出现了一些特殊的违法违规行为。与之相对应,疫情期间对于“伤医”行为的界定需要有一定的拓展。检察机关将《基本医疗卫生与健康促进法》的新要求与疫情防控工作相结合,有针对性地对违法违规行为实施及时有效的约束和打击。以故意伤害罪定罪并非
王强华近照  历史需要回眸。同样,回眸历史需要时间和距离。一个人、一本书、一篇文章,要经过历史的检验才能看出其真正价值。四十多年前,《实践是检验真理的唯一标准》(以下简称“实”文)的发表,掀开了社会主义中国新的历史发展时期的崭新篇章,改变了整个中华民族的精神风貌,深刻地影响了当代中国。  “实”文最早刊发于1978年5月10日中央党校内部刊物《理论动态》; 5月11日,《光明日报》在头版刊出;是日
每年的11月21日是“世界问候日”,是第四次中东战争期间,为促进埃及与以色列之间的和平,来自澳大利亚的姆可马克与米切尔两兄弟自愿宣传并设立的。节日的意义在于向全世界祈祷和平。   Nov. 21 is World Hello Day. It began back in the 1970s as part of an effort to make the world more peaceful.
I.閱读理解
期刊
今年夏天,为欧美的白领上班族供应三明治的Pret A Manger在菜单中加上了龙虾卷。其在英国的售价是5.99英镑,在美国的售价是9.99美元。尽管美国离龙虾产地更近,但Pret龙虾卷在那里的售价比英国贵。  From the summer of 2020, Pret A Manger, a provider of sandwiches to desk?workers in the white?
近期,由最高检影视中心出品的电视连续剧《巡回检察组》广受关注。这是一部凝聚“依法治国,维护正义”正能量的法治题材现实主义作品,展现了新时代检察官一以贯之地践行习近平法治思想,维护人民的正义和法律权威的良好形象。本期五篇文章,为來自不同领域的作者观看《巡回检察组》后的感想感悟,他们从各自不同的角度对这部作品提供了生动的注脚。
在15岁生日的前几天,白石阿岛成功地爬上了日本的比叡山,成为第一名征服V15难度的女性攀岩者,也是世界上最年轻的攀岩者。  In March, days before her 15th birthday, Ashima Shiraishi successfully climbed Horizon on Mt. Hiei in Japan. She became the first woman an
委曲求全战上海  1949年5月2日,粟裕和陈毅等人研究解放上海的方案。粟裕提出了3种战略构想,并和与会者一起分析了利弊:一是像打长春那样,长围久困,最大限度地消耗敌军实力,最后再进攻。这个战略稳妥,可以减少我军伤亡,但上海有接近六百万居民,要依靠外地输送粮食和煤炭,长期围困,人民生活难以维持;二是避重击轻,选择敌军防御薄弱的苏州河一带实施攻击,这样就避开了敌军重兵防守地段,减少解放军伤亡,但这样
I. 完形填空  體裁:夹叙夹议 篇幅: 287 建议用时:17min  文本来源:原创 新颖度:★★★★★ 素养视角:与朋友离别时的伤感以及对快乐往事的回忆  I’ll never forget the last time I saw my best friend Laya. It was last 1 when I was 9, at her small house, around 7:0