追梦赤子心从艺四十年感悟

来源 :中国戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanjian1012004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、缘起rn2021年是我从事戏曲表演工作的第40个年头,也是我从中国戏曲学院攻读戏曲表演硕士专业毕业的时间.rn在我的人生中,类似的阶段式的时间还有不少.1981年,我正式进入荥阳戏校学习豫剧;1991年,我因演《麻风女》而成为荥阳五朵金花之一;2012年,我筹备并成功上演《琵琶记》;2015年,45岁的我摘得第27届中国戏剧梅花奖;2018年,我考入中国戏曲学院攻读表演系硕士研究生.知非之年,我又一次站在了人生的关口,策划并实施心中久已渴望的对自己从艺40周年的一次总结性演出、研讨、展览、讲座等系列活动.
其他文献
2021年9月7日,第17届中国戏剧节部分入选剧目提升研讨会在美丽的西子湖畔开幕,中国剧协分党组书记、驻会副主席陈彦,中国剧协分党组成员、秘书长崔伟,浙江省文联党组书记、副主席、书记处常务书记陈瑶,浙江省文联党组成员、书记处书记赵晓刚,浙江省剧协副主席、秘书长谢丽泓及部分戏剧界专家出席开幕式.会议由崔伟秘书长主持.
岁月如梭,弹指一挥间,和艳萍相识已经26年了.20世纪90年代中期,我们差不多是前后脚到郑州市豫剧团工作的,在一起共事做过6年的同事,应该说对她非常熟悉.但有时又感觉她非常陌生,因为她常常在悄然无声中有超乎你想象、预判的行动和作为.特别是我们分开的这些年,很少见面,每有她的消息传来,总会刷新你对她的认识.昨晚(2021年6月4日),坐在河南艺术中心大剧院,舞台上光彩照人的张艳萍和记忆中的那个她不断交替着在脑海中闪现,使我产生一种亦真亦幻的恍惚感,那种熟悉的陌生感便更加强烈.伴随着这种感觉,一个问题也在我脑
期刊
2021年8月12日,中共中央办公厅、国务院办公斤印发了《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》(以下简称《意见》),《意见》提出:“保护好、传承好、利用好非物质文化遗产,对于延续历史文脉、坚定文化自信、推动文明交流互鉴、建设社会主义文化强国具有重要意义.”这把非物质文化遗产的重要性提到一个新的高度.从中央到地方有这样的共识,与2001年出现的一个提法有关,那就是“人类口头和非物质遗产代表作”.这年的5月18日,联合国教科文组织(UNESCO)在巴黎宣布第一批入选“代表作”的名单,昆曲成为19个项目
浙江婺剧团成立于1956年,2011年在国有文艺院团新一轮体制改革中,划转为公益二类事业单位,合并了原金华市婺剧团等单位,更名为浙江婺剧艺术研究院(以下简称“浙婺”).改制10年来,浙婺不断开拓创新,在人才培养、创作演出、自身运营等方面,出人才,出成果,出效益,形成了与艺术自身发展规律相符合的新型艺术表演团体管理体制和运行机制,成为国有文艺院团改革发展的成功样本.rn浙婺的改革发展,很好地回答了国有文艺院团,特别是国有戏曲院团改革发展进程中面临的多个重要问题,如戏曲院团如何不断优化体制机制、如何解决戏曲院
薛兄若琳,在千里之外的牡丹江,骤然驾鹤西去,未及送行,悲情难抑,今借《中国戏剧》贵刊一席,略寄哀思.rn若琳同志是当今我国菊苑著名的戏曲理论家、评论家、活动家,他刻苦攻读,勤奋著述,工作数十年,在戏曲志·史编著、理论研究、作品评析与组织联络服务工作中之业绩深为界内同仁赞许.他为人朴厚谦和,广结善缘,屡闻交誉之口碑.
期刊
常言道“戏无技不惊人”,但技与戏之间的分寸并不好把握.通常情况下,不是技巧过多,“绝”到无法传承,就是技巧偏颇,“平”到不忍下看.所以看客往往喜欢怀旧,怀念那些把技巧用在戏里“点睛”处的老艺人,似乎拿捏得恰到好处的,只有那些台上“玩意儿”老辣的故人.rn可偏偏在楚剧,出了个余维刚!
期刊
2021年春节期间,重庆市的各家国有文艺院团与往常一样,都安排了各自的演出剧(节)目.但多少有些出乎意料的是,在重庆市话剧院位于渝中区魁星楼的拾楼小剧场的演出,无论是出票率(销售率),还是现场演出的氛围,都令剧院领导和主创团队感到惊喜和感动:在疫情防控形势仍然严峻的情况下,剧场上座率已经达到最高值,而在每场演出的演后谈环节中,观众的热情超乎想象,让剧院始料未及.
第十七届中国戏剧节开幕以来,不仅成为全国优秀剧目的展演舞台,也成为戏剧理论研讨的交流平台.在成功举办“构建中国戏剧导演体系——第十七届中国戏剧节·中国戏剧导演艺术高峰论坛”之后,10月19日,由中国戏剧家协会主办,武汉市文化和旅游局、《中国戏剧》编辑部承办的“守正·创新——第十七届中国戏剧节·中国戏剧表演艺术高峰论坛”在武汉举行.这也是继第十六届中国戏剧节“戏剧剧本创作高峰论坛”和“戏曲音乐创作高峰论坛”之后的系列推进.
方大娘家的老屋,面临市里统一规划的老旧小区改造.对于普普通通的老百姓来说,这无疑是一件大喜事.可拆迁过渡阶段,年已八旬的方大娘如何安置,却成了一家人迫在眉睫的难题.rn方大娘的大儿子方国志从遥远的西北赶回江南某城市,与弟弟方国强、妹妹方国丽共商方大娘的生活安排.由此,触发了兄妹3人之间的矛盾,进而引发了他们与政府之间的矛盾.在困难和利益面前,人物的行动出现了冲突.人性中的宽厚与狭隘、担当与推诿、善良与猥琐,便在冲突中逐渐暴露给了观众.
期刊
近日,喜闻张永和先生《京剧的魅力与时尚》被选入“丝路书香”项目,将被翻译为挪威文.为永和先生欣喜之余,也勾起了笔者的一小段回忆.rn挪威坐落于斯堪的纳维亚半岛上,与瑞典、芬兰、俄罗斯接壤,南北狭长,拥有曲折蜿蜒的海岸线以及星罗棋布的岛屿,也被称为“万岛之国”.数年前,我曾在北京国际书展上,与北欧展台上一位挪威书商谈起挪威文这一话题—北欧展台上分别陈列了瑞典、丹麦、挪威、芬兰等国家的原版书籍,封面文字自然是形状特异,却又不乏相似之处.闲聊之余,我便提出了一个问题:挪威语与其他北欧国家语言有什么异同呢?那位极
期刊