论文部分内容阅读
开场白 这边要5个,那边只给4.5个,为了世界杯赛的名额分配,亚足联几个月来没少跟国际足联纷争,就差翻脸了。多年来国际足联并没有把亚洲足球放在眼里(布拉特和约翰松竞选游说时除外),这次世界杯赛在日本、韩国举办,也同样没把亚洲足球当回事。对此,亚洲足联除了拒理力争外,只能另出一着,想办法加紧提高自己的足球水平了。平心而论,亚洲足球近年的进步很小,不如欧美不说,还不及非洲足球,几届世界杯足球赛上的战绩足以证明这一点。没有实力,很难让别人瞧得上你,说起话来腰杆都不硬。实力就是道理。亚洲足联和国际足联的对峙已分出高下,本月的宣布只是形式问题了,不论结果如何,我们都不愿看到亚洲足球的懦弱相了。
To the opening five here, only 4.5 to the other side, in order to allocate the quota for the World Cup, the AFC has not played with FIFA in less than a few months, fell out of the face. For many years FIFA did not look at Asian football (except when Blatter and Johansson were campaigning for lobbies). The World Cup was held in Japan and South Korea. It also did not take Asian football seriously. In response, the Asian Football Association in addition to refusing to fight, can only make another move, find ways to step up to improve their football. In all fairness, the progress of Asian football in recent years is very small, not as good as Europe and the United States do not say, not as good as the African football, the record of several World Cup football enough to prove this. No strength, it is difficult for others to deserve you, talk to the spine are not hard. Strength is the truth. The standoff between FIFA and FIFA has been split. This month’s announcement was a mere formality, and we are unwilling to see the weakness of Asian football, no matter what the outcome.