论文部分内容阅读
第一章 总则 第一条(目的和依据) 为了保证建设工程质量,提高建设工程的投资效益和管理水平,根据《中华人民共和国建筑法》和《上海市建筑市场管理条例》,制定本办法。 第二条(含义) 本办法所称建设工程监理,是指建设工程监理单位(以下简称监理单位)接受建设单位的委托,在监理合同约定的范围内,依据法律、法规及有关技术标准和建设工程承发包合同,对建设工程的建筑活动实施的监督。 第三条(适用范围) 凡在本市行政区域内从事建设工程监理活
Chapter I General Provisions Article 1 (Purpose and Basis) In order to ensure the quality of construction projects and improve the investment efficiency and management level of construction projects, these Measures are formulated in accordance with the “Construction Law of the People’s Republic of China” and the “Shanghai Construction Market Management Regulations”. Article 2 (Meaning) The term “supervision of construction projects” as mentioned in the present Measures means that construction supervision units (hereinafter referred to as supervision units) accept the entrustment of construction units and, within the scope of the contract of supervision, according to laws, regulations and relevant technical standards and construction Project contract contract, the construction of the construction activities of the implementation of the supervision. Article 3 (Scope of Application) Any construction supervision in this Municipality shall be supervised