瑞金,永不消逝的红色印记——写在中央革命根据地创建暨中华苏维埃共和国成立80周年纪念日

来源 :紫光阁 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu830329
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2011年11月7日是中央革命根据地创建暨中华苏维埃共和国成立80周年纪念日。这天,瑞金城张灯结彩,嘉宾云集,庆典大会隆重而热烈。这里是共和国的摇篮,人们喜欢把它称为“红色故都”。从叶坪红军广场、红军烈士纪念塔、红军检阅台、沙洲坝中央政府大礼堂,人们依稀可见共和国摇篮的素颜和中国共产党人尝试执政的往昔。数十年来,这里有许多动人的故事,被人民口口相传。瑞金人民为共和国的建立作出巨大的贡献。这里共有11.3万人参军参战,其中5万多人为革命捐躯,1.08万人牺牲在红军长征途 November 7, 2011 is the 80th anniversary of the founding of the Central Revolutionary Base and the founding of the Chinese Soviet Republic. On this day, Ruijin City dazzling lights, guests gathered, celebration grand and warm congress. Here is the cradle of the Republic, people like to call it “red capital”. From Yeping Red Army Plaza, Red Army Martyrs Memorial, Red Army Review Desk, Shazhouba Central Government Auditorium, people can see the cradle of the Republic and the Chinese Communists trying to rule the past. For decades, there are a lot of moving stories that people are preaching. The people of Ruijin made tremendous contributions to the establishment of the republic. There are a total of 113,000 people participating in the war, of which more than 50,000 people sacrificed their lives for the revolution and 10,800 people died in the Red Army’s long march
其他文献
为了实现RS-232/485通用串口设备接入Modbus总线,设计了一种通用串口到Modbus RTU的协议转换器,以IAP12C5A60S2单片机为主控制器;介绍了硬件结构和电路实现方法,结合Modbus R
对两所学校256名初中生采用"初中生问题行为量表"和"情绪调节量表"进行调查,以探讨初中生的情绪调节策略与行为适应不良的关系。研究结果表明,男生情绪调节类型以消极型和灵
中国文学艺术理论的核心问题在价值领域,对经典的迷恋使任何新出的文学艺术都面临严格检验,也使古今之争成为文学艺术理论史中最尖锐的问题。从历史看,中国艺术的古今之争以
词汇借用是由语言接触引发的语言演变类型之一。本文以《牛津英语词典》为标准,探讨近现代中英语言接触如何触发并影响英语对汉语词汇的借用。分析发现,近现代中英语言的接触
<正>最近国家教委初教司和人民教育出版社总编室就小学数学教材中有关市制计量单位问题,提出如下处理意见:
<正>2月24日,纪念中华苏维埃共和国国家银行成立八十周年座谈会在江西瑞金召开。中国人民银行党委委员、行长助理郭庆平,
随着传播技术的不断升级,运用新兴媒体进行传播的活动越来越重视娱乐性,“娱乐至死”倾向严重,这给网络舆论场的主流意识形态建设带来了很大挑战。通过对“娱乐至死”现象的
<正>一、"表征性解释"的释义①所谓"表征性解释"(symptomatic interpretation),是乔纳森.卡勒在《文学理论》一书中讨论文学研究与文化研究的关系时提出的,与之相对应的概念
基于当前的实验条件,在半导体量子点中考虑声子辅助跃迁效应去构建环形四能级半导体量子点电磁感应透明介质模型。利用多重尺度法解析地研究了其中的时间光孤子的动力学行为
本研究首先界定了翻译能力的构成要素,包括语言能力、知识能力、策略能力、信息技术能力、交流能力和工具能力。构建旨在提高学生译者翻译能力的"农业英语翻译实验室"教学模