论语义的国俗性与国俗词语的可译性

来源 :杭州大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangjuexin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、语义的国俗性1.从语言国情学谈起语言学的分科中,有词汇学、语法学、语音学、语义学等分别研究语言体系的各个方面。而语言是文化的组成部分,它受着文化的影响和制约。在不同的文化里,相同的词语可有不同的含义,不同的词语可有相同的含义。例如中文“东风”虽在英语中 First, the semantics of the popular 1. From the linguistic conditions of the linguistics branch, there are vocabulary studies, grammar, phonetics, semantics, etc. to study various aspects of the language system. Language is an integral part of culture, which is influenced and restricted by culture. In different cultures, the same words may have different meanings, and different words may have the same meaning. For example, Chinese “Dongfeng” is in English
其他文献
摘自《上海金属》1986年第1期,李宗义、赵长顺的文章: 本文通过四种不同布置的生产小型异型钢材轧机(横列式、布棋式、布棋式跟踪和辊径大转速低特点的横列式)的比较,提出以
一、引言 同义词在世界上任何一种语言中都普遍存在,并占有重要的位置。词汇丰富的日汉语也毫不例外。要深刻理解、正确运用、准确区别它,绝非易事,八十年代以来,我国日语界
翻译中餐菜名时几个前置词的用法阎国栋翻译中餐菜名时,有时很难确定用哪个前置词为好,本文拟以一些常见的菜名为例,对几个前置词的用法作一简单说明。一、前置词“c”一般用于1.菜
自1979年10月以来,由新日本钢铁公司发展的一种喷射电镀电极系统的电镀锌线在西德投产后,以85%的效率进行带钢单、双面镀锌。经新日本钢铁公司许可,由施罗曼-西马克公司建造
重力勘探在金属矿区的应用虽然愈来愈多,但对局部异常的解释目前仍停留在对异常的简单描述上,还没有建立起象磁法勘探那样完整、系统的定性和定量解释方法,因而妨碍了重力勘
俄语中的指示语郭聿楷何谓"指示语"()?先看两个较通行的定义:指示语所表示的话语中涉及的人、物、事件、过程、行为,需由言语行为及其参加者(说话人、听话人)造成的时空语境而明确或定
根据俄罗斯关于各联邦主体2009年第一季度社会经济状况的报告,阿尔泰边疆区的经济发生了大幅滑落。首先表现在建筑业方面。2009年初至今, According to Russia’s report on
在砌修工业炉中发璇用砖的型号和数量是设计施工中经常遇到的问题,也是工业炉中的关键问题。在《筑炉工手册》一书中对此用公式作了介绍,并有砌砖表格,供人们在设计施工中参
类义语是日语教学与研究的一项重要内容。本文拟从方法论的角度,谈谈在日语教学中如何引导学生认识和理解类义语、并通过比较和鉴别,使他们学会正确地区别使用。 Sense of
锯齿形螺纹由于具有较大的强度和较高的传动效率,所以,在锻压机械、螺旋压力机、轧钢机等传递单向动力的地方,采用得比较广泛。由于锯齿形螺纹牙形的不对称性,牙形的概念容