论文部分内容阅读
现代“文物”概念的形成经历了漫长的历史过程。中国古籍中的“文物”有着与今日不同的内涵,最初是指以华夏族为主体的传统礼乐文明和相应的典章制度,后来在有些语境下也包含了典章制度的物化表现形式,有时还指文明或文化。现代“文物”的概念在古代则用“古器物”、“古物”、“骨董”、“古玩”等名辞来表述;民国时期的官方文件一般用“古物”来表述,涵盖了一切有文化价值的古代遗物。民国时期重新使用的“文物”一词,与今日之“文物”有相通之处,奠定了现代“文物”内涵的基础。1950年后,“文物”成为正式的官方表述名称,并用法律形式固定下来,包括了从古代到近现代乃至当代的、一切有价值的、可移动和不可移动的物质文化遗存。
The formation of modern “cultural relics” has undergone a long historical process. The “cultural relics” in Chinese ancient books have different connotations to those of today, originally referring to the traditional ritual and civilized civilizations and corresponding dictatorial systems that are mainly composed of Huaxia clan. Later, in some contexts, they also include the materialized forms of the dictation system , Sometimes also refers to civilization or culture. In the ancient times, the concept of modern “cultural relics” was expressed in such terms as “ancient artifacts”, “antiquities”, “antique”, “antiques” and other official documents in the Republic of China “Antiquities” to describe, covering all ancient cultural relics. The reused “cultural relics” during the Republic of China had the same connection with today’s “cultural relics” and laid the foundation for the connotation of modern “cultural relics.” After 1950, “cultural relics” became the official names of official expressions and were fixed by legal forms, including all valuable, movable and immovable material and cultural relics from ancient times to modern times and even nowadays.