跨国文学中的越界、文化翻译与种族身份(英文)

来源 :外国文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wrmfw315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨国文学的接触区域或边界阻止了具有多重语义的漂浮能指的通过,我们应为这些能指搭建穿越、移植、运送与翻译的桥梁。代表“超越”空隙的桥梁导致诸多复杂元素的产生,如:种族差异、种族身份、过去与现在的暂时性、内外空间性以及包含与排他的语言属性。本文认为跨国主义可被视为一种“超越”单一国家界限的结构性桥梁。国际移民在跨越他者空间的过程中获得了双重文化的越境体验。韩裔美国作家特丽萨·车学庆、李昌来和英国-加拿大-加勒比作家路易丝·班纳特的作品超越了国别文学的界限,在文化边界地带往来于未来与现实之间。他们所构想的跨国语境时而揭示时而掩饰边界的复杂特性,以文化翻译的方式诠释了无家可归的疏离感。 Transnational literary areas of contact or borders prevent the passage of floating meanings with multiple semantic meanings, and we should build bridges between these translates as crossing, transplanting, transporting and translating. The bridges that represent the “transcendence” gap lead to the generation of many complex elements such as racial differences, ethnic identities, past and present transients, internal and external spatialities, and inclusive and exclusive language attributes. This paper argues that transnationalism can be regarded as a structural bridge that transcends the single national boundaries of “transcendence.” International migrants have acquired a dual cultural experience of cross-border transatlantic empire. Korean American writer Theresa Cheh, Lee Chang-lai and the British-Canadian-Caribbean writer Louise Bennet’s work transcend the limits of national literature, moving between the future and the present at the cultural frontier. The transnational contexts conceived by them sometimes reveal the complicated features that occasionally cover up the boundaries and interpret the sense of homelessness as a cultural translation.
其他文献
定额动态管理计算机化●胡茂生长期以来,我国的“死定额”不适应“活价格”的问题已得到初步的解决——基础定额即将出台。根据我国价格改革的思路:工程消耗部分以国家定额为标
那年夏天当月光变的黯淡,剩下的只是苟延残喘——题记3月,今年的冬天好像没有那么冷得的不像话耳机里循环着《许愿》,武艺的声音带我回到了那个夏天,温暖而坚定那一年的李炜
CEO早上被董事长骂了。董事长骂人用的手机,楞是把CEO的电池打爆了2块。董事长骂的事,特无聊,特别不是战略问题,是个细节。董事长骂CEO,为什么去海南参加某公司的年度最佳用
从小到大,都有歌声陪伴着我,在我生活中的每一天都不曾缺少歌声。我从4岁起开始学声乐,每天傍晚,歌声都会从我家传出。因此,邻居们总是给我家提意见,说噪声吵到了他们。树叶
How to make the whole brand better than its parts Here’s a thought:The branding game has changed so much that the concept of brand integration is no longer a u
一、控制或控制权:基于会计视角的完整诠释“控制”或“控制权”已深入渗透至会计确认、会计核算方法选用、会计报告等环节或活动中。这些环节或活动属于会计研究的核心方面
高中化学教学要以学生为本,培养学生学习化学的兴趣,提高化学思维能力,为学生身心可持续发展打下良好的基础。高中化学教师高质量的教学是实现个体价值和社会价值的双重体现,
李婉晴看到罗斌奇在书香角捧着一本厚厚的文摘,不禁莞尔。所有事情就此完结。直到后来,她一个字也没有跟罗斌奇提起过。告密大清早,李婉晴背着书包走下楼。她抬头瞧了瞧,是个
“在学校管理中,物质刺激不是管理的灵丹妙药,制度约束也只能管理教师的行动而非思想,唯有文化引领教师寻求自我实现,创造幸福的教师生活,才是上策。”这是杰出校长的管理法
漫漫历史长河,亲情点缀了生命的长度,友情点缀了生命的宽度,爱情点缀了生命的厚度。朗朗乾坤,亲情、友情、爱情相互交集缠绕,使生命散发着无限光辉。生命因为有了亲情的点缀,