说“蛮”与“罔”

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyuerlga
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"蛮(满)"在现代汉语中除作形容词外,还是一个比较常用的程度副词,其句法、语义、语用特征都十分明显.在持闽语的很多地区,尤其是福州人在讲普通话时使用了一个和"满"很相似的副词,其使用范围和频率都不亚于普通话的"蛮(满)",但是这属于福州人说普通话时词汇语法的典型错误.本文从语法的角度将二者做比较,以便更好的指导语言实践.
其他文献
测试是语言教学的重要环节,而信度和效度则是语言测试领域中的两个基本概念。良好的第二语言测试是信度和效度的合理平衡的结果,会进一步促进第二语言教学方式方法的改善。
英语始终是职业学校特别是中职学校教学中困难较大的一门学科,职业学校英语教学也存在相当多的困难。对于一名从事中职英语教学的教师来说,不断探索中职英语教学的难题和方法
随着钢筋混凝土结构在建筑工程中的广泛应用,对钢筋的连接也有着越来越多的高质量要求,钢筋连接方式的选择关系到施工进度及施工质量.
培养大学生自主创业能力的战略意义取决于三对矛盾:一是我国长期面临的就业压力与大学毕业生增加的矛盾;二是人力资源大国与人力资源强国的矛盾;三是落实科教兴国战略与高校
一些文学的表现手法常常被新闻报道所借鉴;新闻报道的事实也常常成为文学创作的绝佳素材.在新闻报道中借助于文学表现中的细节描写,也是增强新闻形象性的重要手段.
汉字在对外汉语教学中占有重要位置,尤其是对那些母语为拼音文字的习得者来说更是难点中的难点.本文通过对越南留学生汉字书写偏误的定量分析,将汉字书写偏误归纳为两大类型,
在以前的翻译研究范式中,由于受片面的真理观的指导,译界对译者主体的定位缺乏正确的认识.针对这一事实,本文从建构主义研究范式的真理观基础,即共识性真理观出发,考察了译者
汉语缺乏形态的变化,汉语的词形和词的句法功能没有明确的对应关系.汉语词的语法范畴兼有复杂性和灵活性的特点,使汉语词性的确定往往要依赖其在句子中的位置与成分.
是上海外语教育出版社推出的一套编写风格新颖独特的大学英语教材.文章在分析教材本身特点的基础上;详细分析了这个新教材对英语老师提出的一些新要求,并结合实际对教材提出
多元智能理论注重学生的智能多种性、整体性、开发性和差异性。教师借鉴多元智能理论进行中职英语教学,就要设法使学生在学习语言的过程中能体会到学习的乐趣,树立自信心。伴