论文部分内容阅读
中央政府颁布八项规定六项禁令,迫使公款吃喝降温,而受这一政策影响最大的就是高端酒店。本文对高端酒店的市场情况进行分析,针对新形势对高端酒店的发展提出转型方向和一系列解决方案,以谋求国内高端酒店的长远发展。随着中国经济快速崛起,国内高端酒店如雨后春笋般在一、二线城市建立。2005年全国四星级饭店已有1100余家,而到2013年上半年,则已达到2300余家;从五星级饭店数量来看,2004年已达到240余家,到2011年则已突破600余家,到2013年上半年更是达到710余家。
The central government promulgated eight provisions of the six ban, forcing the public to eat and drink cool, but most affected by this policy is the high-end hotels. This article analyzes the market conditions of high-end hotels and proposes the direction of transformation and a series of solutions for the development of high-end hotels in light of the new situation in order to seek the long-term development of domestic high-end hotels. With the rapid rise of China’s economy, domestic high-end hotels have mushroomed in the first and second tier cities. In 2005, there were over 1,100 four-star hotels in the country, and reached more than 2,300 in the first half of 2013. From the number of five-star hotels, it has reached more than 240 in 2004 and exceeded 2011 More than 600, to reach more than 710 in the first half of 2013.