论文部分内容阅读
(一)从新中国成立初期到现在,我国俄汉语言对比研究大致经历了三个阶段。第一阶段为60年代中期到60年代末,这可以说是俄汉语言对比研究的初创时期。当时由于受苏联语言学界和外语教学界所开展的语言对比研究的影响,在50年代中期出版的俄语学术研究刊物上开始出现了有关俄汉语言对比的论文,如《俄汉构词法比较》(廖东平、白继宗,1955)、《汉俄语形容词中几个问题比较》(张会森,1957)、《[不]、[没有]及与俄语相应现象的对比》(曾聪明,1957)等。1955年和1957年相继问世的《中俄语音比较》
(A) From the early days of the founding of New China to the present, the comparative study of Chinese and Russian languages has undergone three stages. The first phase was from the mid-1960s to the late 1960s, which can be said to be the start of the language-comparative study of Russian and Chinese. At that time, due to the influence of linguistic comparative studies carried out by Soviet linguistics and foreign language teaching circles, papers on Russian-Chinese language comparison appeared in Russian academic research journals published in the mid-1950s, such as “Comparison of Word-formation in Russian and Chinese” Dongping, Baiji Zong, 1955), “Comparison of several issues in Chinese-Russian adjectives” (Zhang, 1987), “No”, “No” and contrasts with the corresponding phenomena in Russian “(曾 聪明, 1957). 1955 and 1957 come out one after another ”Sino-Russian voice comparison"