论文部分内容阅读
在芝加哥生活的美国人,总为自己生活的城市自豪,认为芝加哥是全美人居环境最好的城市。号称“百里湖城”的芝加哥,一望无际的密执安湖是那样地澄碧,蔚蓝的天空不见一丝云翳,即使是夏天,习习的凉风从湖面吹来,也使你一身轻松,甚至感到阵阵凉意。从海军码头看芝加哥市区,高高的楼群像海市蜃楼,静静地飘浮在水面上,显得端庄美丽、明净闲适。我倚在湖边的栏杆上仔细端详,心想如果能将这个城市微缩,将它置于一只精致的玛瑙盘中,那将是一件绝妙的工艺品。无独有偶,马里兰州的巴尔的摩市,也飘浮在湛蓝的湖水上,玲珑剔透,似乎被人们装饰在一只薄薄的、透明的水晶罩里。而纽约却给我以另类的美感。从机场乘坐汽车从华盛顿大桥进入纽约市区,一上桥就可见到河对岸林立的高层建筑,雄峙矗立,一眼望不到尽头,人们将它们喻为“水泥森林”。在位于市中心的中国留学生服务中心安排好住宿,从十余层高的房间窗口俯视附近的街道和建筑,见
Americans living in Chicago are proud of the city they live in and think that Chicago is the best city inhabited in the United States. Known as “Bailuhu City ” in Chicago, the endless Lake Michigan is so ClearBi, the blue sky without a trace of clouds, even in summer, the cool breeze blowing from the lake, but also make you a relaxed, or even feel Buzz cool. From the Navy Pier to see downtown Chicago, tall buildings like a mirage, quietly floating on the water, it is dignified and beautiful, clean and comfortable. I was leaning on the railing by the lake carefully, thinking that if the city can be miniature, it will be placed in an exquisite agate plate, it will be a wonderful crafts. Coincidentally, Baltimore, Maryland, also floating in the azure lake, exquisitely carved, it seems that people are decorated in a thin, transparent crystal cover. New York gave me another kind of beauty. From the airport by car into the New York City from the Washington Bridge, on the bridge you can see the tall buildings across the river, stood Zhi Xiong, a glimpse of the end, people call them “cement forest.” Arrange accommodation at the Chinese student service center in the city center, overlooking the streets and buildings in the neighborhood from the window of a dozen-story room