【摘 要】
:
名词化,作为英语科技文本最为显著的特征之一,它包括了不同类型的结构,如简单名词化结构、复合名词化的结构以及由动词或是形容词派生而来的名词化结构。在进行英汉科技翻译
论文部分内容阅读
名词化,作为英语科技文本最为显著的特征之一,它包括了不同类型的结构,如简单名词化结构、复合名词化的结构以及由动词或是形容词派生而来的名词化结构。在进行英汉科技翻译时应当把握其规律,根据诸如这类不同特点的名词化现象,用不同的翻译策略来完成英汉的最佳转换,可将其翻译成名词词组、动宾、主谓结构或是独立的从句,以促进科技英语中名词化结构的汉译,使英汉科技翻译的表达更为精准、内容更为精炼且更具逻辑性。
其他文献
中共驻共产国际代表团在法国巴黎出版发行的《救国时报》对开4版,开始时每月出版4期,主笔吴玉章.该报是中国共产党在国外从事抗日宣传的机关报.以宣传党的抗日民族统一战线为
张爱玲擅长以三角恋爱模式处理都市男女的情感纠葛。在《十八春》中,她构建了多层次的三角恋爱关系,使其成为小说的核心结构,让叙事获得了繁复化、简约化和凡俗化的特征,并在
随着互联网的迅速发展,微博作为一种新的网络媒体形式,在人们获取信息、传递信息、检索信息等日常网络行为中扮演着越来越重要的角色。与传统媒体数据相比,微博文本简短,支持实时
中国民歌《茉莉花》无论是书面记载或是口头传唱,在我国已流传许久,前人也从各个方面对《茉莉花》做了许多深入的研究与探讨。通过调查,笔者发现《茉莉花》在全国各地有着不同的
课堂教学是落实课程目标的主阵地,课堂教学目标是课程目标的具体化,不仅指导着教师的教学内容的选择、教学过程的设计,对课堂教学的效果发挥着重要作用,直接影响着课程目标的落实
家庭教育是教育其源头。家庭作为最小的教育单位在中学生德育发展中有着重要的作用,其自身特点决定了在中学生的成长过程中具有无可取代的地位。重视家庭教育,对中学生健康的身
随着世界进入网络时代,第四媒体迅速崛起,并对传统媒体产生了前所未有的冲击。虽然第四媒体有它的传播优势,但也有它的弱点,因此,报纸、广播、电视等传统媒体不会消亡。
目的探讨肝豆状核变性患者行外科辅助治疗的安全性及有效性。方法回顾性分析2001年至2008年安徽中医药大学第一附属医院收治的231名肝豆状核变性患者行外科辅助治疗的临床资
翻转课堂是源于美国的一种现代化教学模式,就是利用信息技术来实现教育创新,在该教学模式中,学生利用信息技术进行充分的预习,然后在课上完成知识的内化。可以说,翻转教育有
为了解决稀土氟化炉中出现的各层氟化率不均匀问题,以立式稀土氟化炉反应器为研究对象,经过合理简化,建立了数学模型。利用CFD软件对模型进行计算求解,得到反应区温度场和流