论文部分内容阅读
古时候,有一女子爱上一个贫的书生,结为夫妻。白天,妻子家编织草鞋,丈夫沿街叫卖;晚,妻子陪同丈夫挑灯苦读,鼓励参加科举考试。虽然日子过得分清苦,但夫妻感情甚笃,恩爱无比。科举之日到来时,妻子拿出自己用血汗换来的全部积蓄送丈夫进京赶考。临走时,又将自己亲手编织的一双草
In ancient times, a woman fell in love with a poor scholar, married. During the day, his wife woven straw sandals, her husband sells on the street; late, accompanied by his wife to pick the lamp to study hard, encouraged to participate in the imperial examination. Although life flies bitter, but the couple is very deep feelings, love very incomparable. The arrival of the imperial examination, the wife took out all their savings with their blood and sweat in exchange for her husband to go to Beijing to test. Before leaving, they will be a pair of hand-woven grass