论文部分内容阅读
本文原系“致(IBM)编者”的一封信,因内容过长,不宜在“致编者”专栏刊登,可是编者仍感到作者的意见是值得考虑的,并且值得加以讨论,因此作为专稿予以发表。对本文的观点,读者可能有的同意,有的并不同意,也许全都同意,或者全都否定。总之编者希望作者的看法可使读者对泄秘持什么态度进行三思,那将是有益无害的。自从有魔术这种艺术的那一天起,就存在如何对待泄露魔术秘密的间题。早期的杂志如《狮身人像》、《巧结连环》、《魔术师》等,都有着特别明显的观点,只要从这类商业报刊中随便挑出一本,就不难读到:如果我们毫不在乎地把那些巧妙的秘密泄露出去,那么魔术就将走向绝路。1943年,达理厄尔·费茨基在所著《魔术师的精神》一书中将这种精神总结出一句话来,说得千真万确。他说:“这些秘密并非像金不换那样地值钱。”再说:“只要是个有相当思维能力、善于分析的人,谁都能将这些秘密推敲出来的。”我们当魔术师的人,难道真的相信观众会认为我们那根魔棍或那支鸽子的确是一抓就从天而降的吗?
This article was originally written in the “Editor’s Note.” Because the content is too long, it should not be published in the “Editor’s Notes” column. However, the editors still feel that the author’s opinions are worth considering and worth discussing. So as Zhuangao to be published. For the purposes of this article, the reader may agree, some do not agree, perhaps all agree, or all negative. In short, the editors hope that the author’s opinion can make the reader think twice about the attitude of compromise, it would be helpful and harmless. There has been a question of how to treat the leaked magic secrets since the day when there was magic art. In the early magazines such as Sphinx, Coincidentally, Magician and so on, there was a particularly clear point of view. It is not hard to read that if we just pick one from these commercial newspapers, Do not care to reveal those clever secrets, then the magic will come to an end. In 1943, Darie Fitzick summed it up in his book, The Spirit of the Magician, to say it absolutely true. He said: “These secrets are not worth the money like Jin Buxuan.” “Saying:” Anyone who has the ability to think and who is good at analysis can figure these secrets. “” We as magicians Do you really believe the audience will think that our magic wand or that pigeon is indeed a drop from the sky?