论文部分内容阅读
中央纪委、中央组织部、人力资源和社会保障部曾印发《关于党的机关、人大机关、政协机关、各民主党派和工商联机关公务员参照执行(行政机关公务员处分条例)的通知》(中纪发[2013]4号),明确规定:“在国家有关公务员处分的统一规定出台之前,中国共产党的机关、人大机关、政协机关、各民主党派和工商联机关公务员有违法违纪行为应当追究政纪责任的,应当按照《中华人民共和国公务员法》有关规定,结合各自机关实际,参照《行政机关公务员处分条例》执行。”由此可见,给予政协领导成员中的公务员政纪处分是有程序性、保障性规定的。但在实践中,一
The Central Commission for Discipline Inspection, the Central Organization Department, the Ministry of Human Resources and Social Security have promulgated the “Notice on the Reference and Execution of the Office of the Party, the NPC, the Political Consultative Conference, the Democratic Parties and the Civil Servants of the Federation of Industry and Commerce” (Zhongji [2013] No. 4) clearly states that: “Before the promulgation of the unified state regulation on civil servants, the organs of the Chinese Communist Party, the NPC, CPPCC, government agencies of various democratic parties and the civil servants of the industrial and commercial authorities for violating the law and discipline should be investigated for their political The responsibility shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the ”Civil Service Law of the People’s Republic of China“ and in accordance with the actual conditions of the respective agencies, with reference to the ”Regulations on the Disposal of Civil Servants by Administrative Organs." Thus, the disposition of civil servants in the leading members of the CPPCC is procedural, Security provisions. But in practice, one