《楚辞》英译研究在中国三十年(1988—2017)

来源 :外国语文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lklolp000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《楚辞》是中国首部浪漫主义诗歌总集。19世纪以来,《楚辞》日益引起英语世界的广泛关注。20世纪,特别是80年代以后,国内学者开始对《楚辞》英译进行研究。为全面了解国内《楚辞》英译研究概况,本文通过中国知网等数据库,统计了1988至2017年间国内《楚辞》英译研究成果,并指出该领域研究主要聚焦英译个案、英译对比、英译史及对外传播和其他文献四个议题。当前国内《楚辞》英译研究呈现出视角多元化、解读精细化、研究手段多样化等特点,但仍然存在研究力度需加强、研究视角待拓宽、译本系统性欠全和研究方法有待创新四方面问题。本文认为,可以从重视跨学科交叉、关注中观研究、加大相应机构的参与力度研究,展开目标受众的深度调查研究,以推动《楚辞》英译研究的深入发展。
其他文献
英国、美国、法国、葡萄牙、越南及国际公约有关舆论监督的立法原则、立法精神、立法理念和立法技术中,有较多值得中国特色社会主义舆论监督立法汲取的有益营养。它给我国未
老子作为道家之鼻祖众人皆知,这位大思想家“无为而治”的思想曾经占据汉代以前统治阶级政治哲学之大要。有人这样评价儒道两家的代表人物:孔子是正常之眼、正常之思;老子是一种
期刊
在经济全球化和金融市场一体化趋势的推动下,金融市场机遇与竞争并存。在此背景下,以科技金融为主的深圳力合金融控股股份有限公司,从早期单一的担保业务,继而扩大到投资、担
通过实验探究活动、合作交流、动手操作等,让学生初步学会解剖无脊椎动物的基本技能,提高观察能力,进一步理解生物是与其生活环境相适应的。
通过对中美高校安全管理的法律体系、组织机构、管理模式、服务理念等方面的比较研究,吸取先进的管理理念,保证校园的安全与稳定。
为了更好地限制操作过电压,以淮南—皖南1 000 k V特高压工程为例,对两端装设避雷器、合闸电阻与两端避雷器配合、沿线布置1台避雷器以及沿线布置多台避雷器等方式进行了电磁
基于对音频效果器中混响与延时概念的认知分析,文章分别对混响和延时两种现象的发声原理及作用特点进行相关阐述,明确不同功能所带来的不同效果。
从辩证唯物主义观点看任何事物的发展都会经历创建、发展、衰落三个阶段。邛窑陶瓷也必然会尊崇这一规律。而深究邛窑发展兴盛的客观原因,又会发现这与当时邛崃地区的传统文
目的观察口腔溃疡治疗中复合维生素B的应用效果。方法选取2018年6月~2019年6月我院收治的80例口腔溃疡患者作为研究对象,根据门诊就诊日期单双号分为研究组与对照组,每组40例