《红楼梦》英译本方法比较研究

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mu5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过比较分析,指出了主导《红楼梦》两个英译本的翻译思想和翻译策略,并以两种译文对原文所承载的作者创作意图、小说语言艺术和文化蕴涵意的再现为对比基点,探讨了两个译本各自的优胜与不足之处。通过译本比较与批评,阐释了翻译的本质问题。 Through comparative analysis, this paper points out the translation strategies and translation strategies that dominate the two English versions of A Dream of Red Mansions, and compares the two versions to the original intention of the author’s creation, the reproduction of the novel language art and cultural implication, The two translations of their respective strengths and weaknesses. Through the comparison and criticism of translation versions, the essence of translation is explained.
其他文献
在当前中职药剂专业教学中,学生文化基础薄弱,学习能力各不相同,教师在教学活动中的问题突出,教学效果需要得到改善。本文就建构主义的内涵与药品市场营销学在药剂专业教学中
高职院校思想政治教育的重任主要是由思政课教师和辅导员来共同完成的。然而,两者在教育过程中地位是不同的,推进两支队伍的有效结合是改善高职院校学生思想政治教育的有益尝
本文描述了以微机 PC/XT 为基础的实时仿真系统的建立及仿真采样时间的选取。该系统可对起动,停机,空载扰动;单机增、减负荷,甩负荷;并列工作增、减负荷等工况进行实时仿真。
近些年来,我国格外注重艺术教育的开展,这就使得许多高职院校开始将艺术教育作为自身的办学特点,通过开展艺术专业教育,提升我国的整体艺术教育水平。因此,本文就将针对当前
日本是个地少人多、粮食不能自给的国家。日本的粮食流通体制是由粮食不足时期政府严格控制的计划流通,逐步发展到法律制度健全,组织系统配套,政府宏观调控有效,适应市场经济发展
气垫式调压室在某些特定条件下,有其显著的优点.挪威已有十座气垫式调压室,其中九座运行良好,一座因设计不当,不能运行。本文介绍了气垫式调压室设计运行原则,以及防止漏气的
在水轮机制造行业中,确定水轮机转速的现行方法是导出每种型号水轮机的比转速和净水头之间的经验公式。因而,水轮机转速变成水头、直径和转轮进口速度的函数。前两篇文章中,
“双元制”是职业教育领域知名度较高的人才培养模式,建东职业技术学院认真研究了德国“双元制”职业教育模式的精髓,利用自身实际条件进行改造,积极探索实践,走出了一条“双
高职院校对于学生的培养大多数是以专业技术型为主,为了能够给社会输送专业性人才,所以对于学生的专业技能相对重视程度比较高,而对学生的文化知识以及文化素养普遍要求比较