论文部分内容阅读
20世纪90年代末,《北京文学》刊载的一组关于语文和语文教、学、考的“吐槽”文章引起了全国旷日持久的大讨论。这场讨论在一定程度上推动了新课程标准的诞生。二十年来,论者——无论是一线教师还是专家学者——或揶揄自嘲或辛辣讽刺或戏谑质疑,嬉笑怒骂之中,语文早已被批得体无完肤。但那组文章涉及的语文和语文教学的状况如今依然存在:丰富而厚重的语文依然被解读为僵化的、碎片化的知识和陈旧的、政治化的思想,智慧而多彩的语文教学依然是教参的忠实传声筒,
In the late 1990s, a series of “Tucao” articles on teaching Chinese, learning and writing published in “Beijing Literature” aroused great debates nationwide. This discussion to a certain extent, promoted the birth of the new curriculum standards. For two decades, the Chinese language has long been criticized for being ridiculed or ridiculed by theorists, whether they are first-line teachers or experts and scholars, or ridicule or pungent satire or banter. However, the language and teaching of Chinese involved in the essay still exist: rich and heavy Chinese are still being interpreted as rigid, fragmented knowledge and obsolete, politicized ideas. Wisdom and colorful Chinese teaching are still taught Participation of the loyalty microphone,