要正确使用中成药

来源 :中国中西医结合杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kelly2457
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中成药使用历史悠久,国内约有7500种左右,在中医药中占有重要地位。中成药药效虽缓,但毒副作用小,使用与携带均方便。如能准确辨证,合理使用,疗效是很显著的。但目前对中成药的使用比较盲目,常常使用不当甚至使用错误,仅举如下数种为例:(1)按病名给药、购药,而不是辨证施治。这是医生和患者常见的治疗错误。如,一旦患上了感冒,不分风寒、风热型就盲目地使用银翘解毒丸。认为银翘解毒丸是“治感冒药”。再如,产后血虚受风而四肢麻木、全身肌肉与关节酸痛时,不深入辨证就投以活络丹之类药。结果,使血虚受风者更伤血分。(2)不分轻重缓急,不顾病程长短盲目用药。比如,对中风病,不分急性期还是恢复期,一律 Chinese medicines have a long history of use. There are about 7,500 kinds of Chinese medicines, which play an important role in Chinese medicine. Although the efficacy of proprietary Chinese medicines is slow, the side effects are small and they are convenient to use and carry. If you can accurately dialectical, rational use, the effect is very significant. However, the use of proprietary Chinese medicines is currently blind, and they are often misused or even misused. Take the following examples as an example: (1) Drugs are given by name of the disease and purchased, rather than syndrome differentiation. This is a common treatment error for doctors and patients. For example, once suffering from a cold, regardless of the cold, wind-heat type blindly use Yinqiaojiedu pills. Think Yinqiao Jiedu pill is “curing cold medicine ”. Another example is that if the blood deficiency is affected by the wind and the numbness of the limbs and muscles and joints are sore in the postpartum period, they will be given medicines such as active dandan without thorough differentiation. As a result, people with blood deficiency are more vulnerable to blood loss. (2) Regardless of priorities, blindly take medication regardless of length of illness. For example, for stroke, regardless of the acute phase or the recovery phase, all
其他文献
合欢皮为豆科植物合欢(Albizzia julibri-ssin Durazz.)的干燥树皮。最近笔者在河南省焦作一带发现一种合欢皮的伪品,经笔者鉴定为胡桃科植物核桃楸(Juglans mandshurica Ma
鸡内金炮制,一般多采用醋炙或砂炒二法,但费工费时,劳动强度大,且烟尘污染厉害,对操作人员健康有害。近年来,笔者试用了烘法炮制鸡内金,兹介绍如下:取干燥洁净的鸡内金置烘